Left sa for siden:
Leser faglitteratur på dansk, og er litt usikker på hva følgende betyr:
"Iltbehandling". Er det i samme gate som symptomlindring, eller er jeg helt på bærtur?
< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?
Forum for generell diskusjon av temaer som ikke passer inn under andre kategorier.
Left sa for siden:
Leser faglitteratur på dansk, og er litt usikker på hva følgende betyr:
"Iltbehandling". Er det i samme gate som symptomlindring, eller er jeg helt på bærtur?
Hot Lips sa for siden:
Litt på bærtur. :humre: Ilt betyr oksygen.
Left sa for siden:
:grineler: Det er nesten så jeg må fjerne det innlegget der. Nå ble jeg litt flau hahahaaaaaaaaaa!
Åkkei - da har vi den inne. :o:o:o
Hot Lips sa for siden:
:lol:
Du er ikke den første som har stusset på det ordet, altså. Og oksygenbehandling kan jo være god symptomlindring. :p
Morella sa for siden:
Neste gang kan du heller prøve google språkverktøy først. :humre:
Left sa for siden:
På Møre sier de "ilt" om smerter og vondt, så jeg flesket til :knegg:
Perhonen sa for siden:
Er du møring?? Og jeg gikk på den jeg også, fordi jeg mener min danske venninne sier ilt om vondter.....men....hun har bodd på møre.... :dulte:
Left sa for siden:
Jeg er født på Nordmøre, og bodde der til jeg var 4, og fra jeg var 14 til 18 år, og bodde der nå under sykepleierstudiene mine.
90% av slekta bor der.
Perhonen sa for siden:
Aha. :) En nordmøring. :love: Æ å. Selv om jeg bor i Trondheim. :)
Left sa for siden:
:highfive:
Hvor er du fra? Vil du ikke si det her så kan du jo sende pm :)
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.