Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Den hemmelige hagen, ny oversettelse

#1

Maz sa for siden:

Mazungen vil gjerne vi skal lese denne. Vi begynte for en tid tilbake, men språket var litt vel gammeldags.

Ser utgaven vi har er fra 1978, mens Torstein Bugge Høverstad vel har en rimelig ny oversettelse.

Er det noen som har lest Høverstads oversettelse, er den mer lettlest en 70 tallsboken jeg selv elsket? Er det verd å kjøpe den når jeg har den gamle?


#2

Hyacinth sa for siden:

Nei, men jeg er interessert i å vite svaret, likevel. :)


#3

kokosbolle sa for siden:

Å! Den husker jeg fra barndommen. Den var så spennende. Jeg synes den var lettlest da jeg leste den som barn, men jeg husker ikke helt hvor gammel jeg var.


#4

Maz sa for siden:

Jeg husker også den som lettlest (og jeg leste den nok i eldre utgave enn 78 utgaven jeg har her. Jeg syntes ikke den fungerte som høytlesning.


#5

Miss Norway sa for siden:

Åh, dette kan jeg nesten alt om... Btdt. Den som er den gjeldende utgaven nå (TBHs) er ihvertfall helt ELENDIG til egenlesing; tjenestejentas "dialekt" er skrevet på et helt sinnsykt grautmål som gjør en liten nybegynnerleser helt totalt forvirret. Ikke er det ren lydskrift, ikke er det noen spesifikk dialekt... datteren min gav opp etter to tredjedeler og det er faktisk den eneste boken hun ikke har lest ferdig, til tross for at hun likte historien. (Hun var åtte.)

Jeg husker min egen utgave fra barneårene, og den var IKKE slik. Den utgaven var fra Bokklubbens Barn, og var oversatt av en Gerd ettellerannet mener jeg å huske da jeg Googlet. Jeg lette litt i nett-antikvariater, men gav opp.


#6

Maz sa for siden:

Det er den jeg har her. (Utrolig nok mannen sin). Gerd Hoff heter oversetteren.

Etter det du sa om TBHs utgave så dropper jeg den, jeg liker heller ikke grautmål.


#7

Pelen sa for siden:

Har dere sjekket bibliotekene?

Jeg leste også boken (men på svensk).


#8

Myrsnipa sa for siden:

Noen som vil linke til den "rette" i en eller annen bokklubb?


#9

Divine sa for siden:

En digresjon, men så dere tv-serien? Jeg husker ennå hun jenta som gikk og dro hånda langs en mur dekket av en hekk, og så plutselig var det et nøkkelhull der. Og så huset, det skumle huset hvor hun var overbevist om at det var noen som ropte. Jeg synes det var kjempeskummelt. Det finnes en nyere utgave av tv-serien også, men den vil jeg ikke se.


#10

Maz sa for siden:

Vi har vel kommet fram til at det ikke er noen "rette" om TBHs versjon ikke er bra.

Bokklubben har TBH versjone og en som jeg er usikker på. De har Gerd Hoff versjonen som lydbok. Kanskje det var noe for oss.



#12

Che sa for siden:

Jeg elsker den! Den gikk som hørespill på NRK en gang på 80-tallet. Jeg har den fortsatt på kassett (!) - fantastisk flott serie!


#13

Maz sa for siden:

SOLGT, bestiller lydboken nå.


#14

Miss Norway sa for siden:

Ja, den var det jeg prøvde å få tak i, men det gikk altså ikke. :sukk:

Tips: Man får lastet den ned gratis på engelsk til iPad og iPhone hvis noen feks vil lese den høyt for ungene på engelsk.


#15

Divine sa for siden:

Missa: Vil du låne min utgave? Jeg vil gjerne ha den tilbake, altså, men låner gjerne bort.


#16

Che sa for siden:

Min mor tok forøvrig kontakt med NRK og fikk kopi av serien på kassett i sin tid. Det var visst litt dyrt, men du så glad jeg ble:) - Det kan jo være at det er et alternativ fortsatt. (for hørespill er jo så mye bedre enn lydbok)


#17

Pingis sa for siden:

NRK-butikken har hørespillet.


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.