Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Hvordan avslutte et brev til et engelsk firma?


#2

Manga sa for siden:

Det er i hvertfall det vi bruker i jobbsammenheng.


#3

Lizzie sa for siden:

Best regards er vel brra? Det ville jeg ha skrevet ihvertfall.


#4

Charlie sa for siden:

.. Jeg bruker ofte Yours, ( alernativt Your sincerely).


#5

Shamu sa for siden:

Best Regards eller Regards, kommer an på hvor vennlig brevet er. :knegg:


#6

Dixie Diner sa for siden:

Det er en forespørsel om å få et produkt inn i Norge, så det er vel ganske vennlig, i grunnen. :knegg:
Da skriver jeg best regards. Takk!


#7

malou sa for siden:

Jeg bruker Kind regards.....oisan - der så jeg at du allerede har gått for Best regards - fungerer sikkert fint :knegg:


#8

Fluke sa for siden:

Jeg bruker "Thanks" internt, men "Best Regards" eksternt. :)


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.