Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

"Hegn om reglene for leppefarge"? WTF?

#1

m^2 sa for siden:

Reklame for Max Factor lipgloss elns på tv.

Hva i alle dager betyr det?? nå har jeg sett den noen ganger og irritert meg over det hver gang.


#2

Malama sa for siden:

Er det regler for det også?

Min eneste regel der er at jeg enda ikke har funnet en lipgloss jeg liker, jeg tror jeg ikke liker konseptet, så jeg dropper det...

Skal det farges, er det ikke med gloss, nei. Regler eller ei.



#4

m^2 sa for siden:

De viser mac factor lipgloss på reklamen, også sier damen "hegn om reglene for leppefarge".

Og jeg begriper bare ikke hva de mener, hva det betyr. Dårlig oversettelse?? Eller???


#5

Minerva sa for siden:

:gruble: Hegn? Dansk for gjerde? Jeg tenker "vern om reglene". Klønete formulert.


#6

m^2 sa for siden:

"hegn" betyr vel noe sånt som "pass på" eller "vern" på norsk også (?), men det... betyr liksom ikke noe. Høres ut som noe knotete fransk-greier som er oversatt? :vetikke:

Det selger vel hvertfall ikke lipgloss?


#7

Minerva sa for siden:

Ja, det er jo et verb.

1

Skal ikke undervurdere reglene for lipgloss, tydeligvis. De må beskyttes!! :nemlig:


#8

Katta sa for siden:

Hegn er jo et greit ord, men hva er reglene for leppefarge lissom?


#9

jolie sa for siden:

Still deg i bresjen for reglene for leppefarge! Joda - slagkraftig.


#10

Malama sa for siden:

Ja, å hegne om var greit nok.

Det var reglene jeg stusset på.


#11

Minerva sa for siden:

Vet du ikke det? :sjokk:

Stakkars deg da. :dakars:


#12

Malama sa for siden:

Stakkars meg også, åpenbart.


#13

Adrienne sa for siden:

Dårlig dag på jobb for oversetteren?



#15

m^2 sa for siden:

"tegn om reglene"? :skeptisk:

Linken var til maxfactor-forsiden, var det en spes underside du tenkte på?


#16

Malama sa for siden:

Det står jo "tegn om reglene for leppefarge" på den siden det linkes til (nå i alle fall), så det var vel det hun mente?

Ikke at det hjelper på min mangel på kunnskap om reglene for leppefarge da.


#17

Sundae sa for siden:

Det står "Tegn om reglene" der. Før var de umoderne, men nå er farvene moderne. Tegn om reglene. :nemlig:

#18

Adrienne sa for siden:

Det er sikkert en litt dårlig oversettelse av "rewrite the rules ...". Uten at det hjelper noe på regelforståelsen.


#19

m^2 sa for siden:

Hva i all verden betyr "tegn om"???
Det er jo om mulig enda verre enn "hegn om"?


#20

Katta sa for siden:

Jeg lurer fortsatt på hvilke regler det er snakk om enten jeg skal hegne om dem eller omskrive dem. :knegg:

Hva med drit i reglene for leppefarge?


#21

m^2 sa for siden:

"hegn om" og "tegn om" er like idiotisk begge deler spør du meg.
Du burde fått jobb i Max Factor, Katta :nemlig:


#22

-ea- sa for siden:

Ehhh? De gangene jeg har brukt leppestift har jeg ikke følt noenting. Enda det ikke var Max Factor. :skeptisk:

#23

Katta sa for siden:

Jeg føler definitivt noe av sminke, jeg føler jeg blir stiv i maska. Men jeg tror ikke det er fargen jeg føler. :knegg:


#24

-ea- sa for siden:

Stiv i maska? Joda, men da er det mer enn bare leppestift involvert.

Som en venninne i fiskeribransjen fikk høre en dag hun hadde sminket seg opp for et møte: "Den leppestiften din, altså... den har nesten farge som en betent kuk!". :komplimenter er så mangt: :knegg:


#25

Sure Eplet sa for siden:

Betyr dette at vi skal tegne lipglossen på ørene og nesa fra nå av? :skeptisk: håper jeg kan følge det gamle regelverket ut året i det minste!


#26

m^2 sa for siden:

:grøsser::skratte2:


#27

zeppelin sa for siden:

Morsom tråd :rofl:


#28

Elise sa for siden:

Åj, ny Lipfinity? Den må testes. :jupp:


#29

Heiko sa for siden:

:knegg:


#30

Kirsebær sa for siden:

Så festlig. :knegg:


#31

Candy Darling sa for siden:

:rofl: Er det mulig. Bruker de google translate i markedsføringen sin, eller? "Tegn om reglene."


#32

Input sa for siden:

Nå tror svigerfar nok at jeg er helt gal her jeg sitter og småler for meg selv.... :knegg:


#33

m^2 sa for siden:

"lipfinity redraws the rules of lipcolor" ser det ut til at det heter på engelsk.

Men "tegn om" på norsk...? :rolleyes:


#34

Salt sa for siden:

Nå så jeg den akkurat. "Tegn om". :nemlig:


#35

Katta sa for siden:

Jeg lurer på hva det blir på google translate. :knegg: Det ser ut som en typisk feil som kan komme derfra.


#36

Appelsin sa for siden:

Jammen sett sånn flaks at vi ikke kunne reglene før de skulle "tegnes om".

:haha: Festlig tråd.


#37

Candy Darling sa for siden:

Jeg blir litt matt av det manglende kontrollsystemet, altså. Én ting er at en udugelig produktsjef lar den gå gjennom, men er det virkelig ikke én eneste person i hele den lange veien fra motatt globalt matriell til ferdig produsert webside og TV-spot som sier "øøøh, døh, det der kan man jo ikke si, det gir ingen mening"?

Jeg skal love at det ikke kunne kommet gjennom herfra, det er minst 3 kverulanter i kontrollinjen etter meg som hadde ledd rått, publisert forsøket på intranettet og dratt det frem på hvert eneste julebord de nærmeste 4 årene. :knegg: Her krangles det på størrelsene på bulletene.


#38

GydaG sa for siden:

Men man tegner jo på leppene om man bruker farge på dem, så det kan jo hende de syns de har vært riktig så smarte i formuleringen sin.


#39

Candy Darling sa for siden:

Vel, da tok de feil. :knegg: Ref. f.eks. denne tråden.


#40

GydaG sa for siden:

Når vi først er inne på reklame og det å ta feil- kan noen forklare meg hvorfor et mobilselskap syns det er en fin ting å reklamere for skakke nakker og kortere levetid? :confused:


#41

emin sa for siden:

Festlig tråd :knegg:

Når det er sagt så kjøpte jeg den saken i reklamen i går, og jeg er veldig fornøyd foreløpig. :nemlig: Den minner mest om en tusj som man tegner leppestiften på med. Antagelig derfor det er snakk om å tegne om/rewrite. :nemlig:


#42

Enhjørning sa for siden:

Du, det har jeg lurt på også. :gal:

For øvrig har jeg også himlet med øynene over reklamen i HI og syntes den var like tåpelig og uforståelig som resten av dere gjorde. :knegg:


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.