Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Hjelp - oversettelse av latinsk ordspråk?

#1

Høst sa for siden:

Si tacuissis, philosophos mansissis

Jeg vet at det skal være et slags ordspråk, men ikke om jeg klarer å få noe fornuftig ut av det! Og jeg må vite det før i morgen! :confused:


#2

Teofelia sa for siden:

I følge Google betyr det: "If you had remained silent, you would have remained a philosopher"

Ut i fra antall treff på Google, ser det ut til at den vanligste stavemåten er: "si tacuisses, philosophus mansisses"


#3

Høst sa for siden:

Tusen, tusen, tusen takk! :D


#4

Toffskij sa for siden:

Philosophus, ikke philosophos. (Det siste er gresk.)


#5

Høst sa for siden:

Tusen takk! :D

(Ekstra bra i denne sammenheng å kunne fortelle vedkommende at latin'en hans nok ikke er heeeelt korrekt.....fornøyd :D )


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.