Det er altså en morsmelkerstatning (bombe!) som jeg til nå har kalt MME2. Et produkt man kan bruke i stedet for vanlig MME ved en viss alder. Noen kaller den tilleggsnæring, men tilleggsnæring er noe annet. MME2 gir man i stedet for MME1. Tilleggsnæring gir man i tillegg til MME1.
Jeg synes "follow-up formula" er så mye mer beskrivende enn MME2, og jeg trenger et ord for disse MMEene som ikke er tilleggsnæringer.
Det varierer litt. Noen opplyser at MME2 kan brukes fra fødselen av for barn som ikke ammes. Andre opplyser om at MME2 kan brukes fra barnet er 4 måneder.
Hmm.. kan du bruke f.eks. "fase 2" eller "andre trinn" eller noe i den duren? MME2 er ikke tilleggsnæring, men det er vel MME1+tilleggsnæring - kan du vinkle det på den måten i steden? Beriket MME? :humre:
Men om man tar utganspunkt i ordet follow up-milk, så er det den melken de får på trinn 2 og 3, dvs. opptil 18 måneder. Jeg mener bestemt at Amanda sin melk het follow-up fra 12 måneder. Hun fikk Nutrilon, men Nèstle og andre merker het det samme. Det heter formula for nyfødte.
Dermed synes jeg fortsatt at oppfølgingsmelk er en ok oversettelse jeg da:ja:
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling.
Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.