Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Klassikerlesesirkelen - nominasjoner

#1

Pøblis sa for siden:

Vi er enige om at vi skal lese Oliver Twist av Charles Dickens først - med frist 15. januar. Etter det skal vi lese Jane Eyre av Charlotte Brontë og Stormfulle høyder av Emily Brontë - men deretter har vi ikke tatt noen avgjørelser. Nominasjoner i denne tråden - så finner vi ut av hvordan avgjørelsene om hvilke bøker vi skal lese, skal tas, i den andre tråden.

Nominer i vei, folkens! :værsågod:


#2

DM sa for siden:

"Sangen om den røde rubin", av Agnar Mykle.


#3

DM sa for siden:

Jeg ble førstemaaan! :lykkelig:


#4

Stompa sa for siden:

Møte ved milepælen av Sigurd Hoel. :trenger å lese den på nytt og må visst ha hjelp:


#5

noen sa for siden:

The old man and the sea av Ernest Hemingway. Og Markens grøde av Hamsun. (Klarte ikke å bare ta én.)


#6

Dragen sa for siden:

Fuglane / Tarjei Vesaas.


#7

vixen sa for siden:

Forbrytelse og straff


#8

Fløyel sa for siden:

Amtmandens Døtre - Camilla Collett.


#9

Fakse sa for siden:

Golden notebook av Doris Lessing


#10

Retz sa for siden:

Albertine av Christian Krohg

Og siden den er ganske tynn og lettlest føyer jeg til:

Mannfolk av Arne Garborg


#11

nokon sa for siden:

Her var det mange gode forslag!

Eg har nokre fleire, som står på lista over bøker eg vil lese:

Krig og fred av Leo Tolstoj
Lolita av Vladimir Nabokov
To the Lighthouse av Virginia Woolf
The Heart of Darkness av Joseph Conrad
Röda rummet av August Strindberg
Unge Werthers lidelser av Johan W. van Goethe


#12

Røverdatter sa for siden:

Jeg foreslår klassikerne som står i hylla mi som jeg ennå ikke har lest:

Farvel til våpnene, Hemingway
Juvikfolket, Olav Duun
Gösta Berlings saga, Selma Lagerlöf
Min afrikanske farm, Karen Blixen


#13

Retz sa for siden:

Texas? :hyper:


#14

Røverdatter sa for siden:

:haha:

Det verste er at jeg sjekket tittelen før jeg skrev fordi jeg ikke husket nøyaktig hvilke klassikere jeg hadde, men ikke hadde lest. :flau: Får skylde på Mycoplasma. :p


#15

Teofelia sa for siden:

Disse står på listen over ting jeg skal lese, men som jeg ikke har kommet meg til å lese ennå:
A Confederacy of Dunces av John Kennedy Toole
Mesteren og Margarita av Mikhail Bulgakov


#16

Cuyahoga sa for siden:

Foreslår som Stompa Møte ved Milepælen.

Ellers er jeg på det meste, bare jeg slipper Strindbergs Det røde rommet. :gal:


#17

amylin sa for siden:

Jeg er med på Oliver Twist. Har lest den tidligere, men den tåler da å bli lest igjen.


#18

Meissa sa for siden:

Markens grøde av Knut Hamsun :D


#19

Tallulah sa for siden:

Jeg slenger meg på nominasjonen av Confederacy Of Dunces.


#20

nokon sa for siden:

Eg kan lese den aleine, eg.


#21

Olive Oyl sa for siden:

Jeg leser gjerne Mesteren og Margarita om igjen!


#22

Røverdatter sa for siden:

Jeg syns den var super og anbefaler den gjerne. Kanskje jeg til og med kan lese den igjen selv om det bare er et par år siden sist.


#23

Meissa sa for siden:

Jeg er ferdig med Oliver Twist. Brutal, men lita bok. Er det det samme hvilken av de to neste jeg begynner med? Og er de to Brontene i slekt? :blånn:

Jeg er ivrig og vil gjerne fortsette, men må innrømme at jeg slet med å lese Oliver Twist på engelsk. Det er en del formuleringer, dypere mening og stemninger jeg ikke helt følte jeg fikk med meg, så jeg svitsja over på en norsk versjon etter en stund. Jeg hadde den nemlig i hylla. Tror dere jeg vil ha større hell med å lese Jane Eyre på engelsk eller bør jeg bare bestille de neste bøkene på norsk først som sist. Jeg har dem alt på lesebrettet mitt ser dere, men bare på engelsk.

Legger til at jeg har lest en del nyere litteratur på engelsk og at det har bydd på få problemer.


#24

nokon sa for siden:

Eg blei også ferdig i går, og kjende litt på det same som du beskriv. Sjølv om eg les mykje engelsk, var språket tidvis veldig krevjande. Eg sleit litt med å skilje karakterane og, Fagin, Bates og Silkes blanda eg veldig saman.

Men lita bok? Mi utgåve (frå FreeBooks) var på over 500 sider.

Jane Eyre kjem først, så Wuthering heights.


#25

Pepper Lemon sa for siden:

Jeg blander meg inn bare for å si at jeg har oppdaget at Spotify har mange av klassikerne tilgjengelig på lydbok. Blant annet Oliver Twist . Sånn om man skulle bry seg om det.


#26

nokon sa for siden:

Hot tips! Litt seint for min del, men likevel godt tips.

Det er forresten mykje som ligg på ordflyt.no også. Eg høyrde norsk omsetjing av Stormfulle høyder for få månadar sidan, heilt gratis.


#27

Meissa sa for siden:

Eh, 500 sider?? Min norske utgave har 170 sider? Hva skjer'a Er min norske Oliver Twist en forkortet utgave? Det står ingenting på den og jeg har lest alt som står både med stor og liten skrift. Ser at boka på lesebrettet mitt har 435 sider?

Kan de bare lage en forkortet utgave av en klassisk bok uten og skrive det noen steder!?!?!!! :confused::(

:sint:


#28

nokon sa for siden:

Det gjer dei stadig vekk! Det er ein uting dei norske forlaga har ein tendens til å gjere, for å tilgjengeleggjere og bla-bla-bla... Eg blir like skuffa kvar gong eg finn slike forkorte bøker.


#29

Teofelia sa for siden:

Alle tre Bröntene er søstre. :jupp: (Charlotte, Anne og Emily, for de som lurer) Jane Eyre er skrevet på langt mer lettlest engelsk enn Dickens, synes jeg, så jeg synes du ska prøve originalen først. :) (I motsetning til Wuthering Heights, som virklig er avansert i språket.) Alle utgavene jeg har lest av Oliver Twist har vært korte. Jeg finner ikke papirutgaven min i farten, men i underkant av 200 sider høres omtrent riktig ut. Jeg skal ikke si for sikkert at den ikke opprinnelig var 500 sider, men det i så fal ikke det vanlige formatet å lese den på i dag.

Og ja, det er ikke helt uvanlig med forkortede utgaver av enkelte forfattere. Alexandre Dumas, for eksempel, fikk etter sigende betalt pr. ord, så hans romaner er lange som mursteinshauger og utgis så godt som aldri i uforkortet utgave. Jeg er usikker på om dette også gjelder Dickens.


#30

nokon sa for siden:

:mumle: Eg som har har tynt meg gjennom denne lange, tunge utgåva i den tru at alle andre også gjer det. 527 sider, har eg lese, og det var tidvis vanskeleg å få med meg kva som skjedde innimellom dei ordrike skildringane og dei lange digresjonane.


#31

Toffskij sa for siden:

Min Kindle-Oliver er på 517 sider.


#32

Teofelia sa for siden:

Hvor finner du sidetall på Kindle?


#33

Tjorven sa for siden:

Må man lese alle bøkene?

Jeg er ikke så rask til å lese, men er interessert i flere av bøkene dere nevner. Jeg leste Jane Eyre for lenge, lenge siden, men kunne godt diskutert den ved en ny gjennomlesning. Dessverre har jeg en tendens til å lese alle bøkene i lesesirklene her på FP, men avslutter så sent at diskusjonen har dødd ut når jeg er klar. Men jeg får lest mye som jeg ellers ikke hadde vurdert, og det er jo en god ting.

Markens grøde av Hamsun tror jeg at jeg har lest 4 ganger, så den kan jeg diskutere når som helst. Det er min favorittbok.


#34

nokon sa for siden:

Det går vel fint an å bare lese dei du har lyst til å lese. For min del er det under to månader sidan eg las Stormfulle høyder, så eg får sjå om eg er klar for omlesing allerede i februar/mars.


#35

Kaija sa for siden:

Hm, min Oliver var på 384 sider, så det må vel være mellomversjonen. Jeg har lest den flere ganger tidligere, men sikkert i kortere utgave, for det var mye jeg ikke kunne huske å ha lest.


#36

Fakse sa for siden:

Er ikke meningen at vi skal diskutere Oliver Twist, også i fellesskap bli enige om hvilken som er neste bok ut?

Den versjonen av Oliver Twist jeg leser er forresten på ca 370 sider mener jeg det er. Den er lasta ned fra Gutenberg Project. Uproblematisk med språket, siden mitt lesebrett har innebygget ordbok. Elsker den ordboka! :hjerter:


#37

Toffskij sa for siden:

Trykker på menyknappen, så viser den både sidetall og prosentandel.


#38

Teofelia sa for siden:

Ah. Mange takk. :)


#39

Toffskij sa for siden:

Jeg er såpass gammeldags at jeg føler meg litt utilpass uten sidetall.


#40

Teofelia sa for siden:

Det må være Kindle-sider, for den sier at min Anne of Green Gables er på 394 sider, og så lang er ikke papirutgaven min altså.


#41

Teofelia sa for siden:

Også husket jeg aldeles feil i forhold til Oliver Twist. :flau:

Nå fant jeg min Penguin Classics-utgave, og den er på 480 sider. Den er bare trykt med så tynne sidero g små bokstaver at den fremstår som en liten bok i bokhyllen.

:flau: :flau: :flau:


#42

Teofelia sa for siden:

Høres kjent ut. :knegg:


#43

Meissa sa for siden:

Er det lovlig å kutte 300 sider i en bok uten å nevnte det noen steder i eller på boka? Er ikke det veldig rart. Vet ikke om jeg orker å lese den på nytt for jeg har jo fått med meg handlingen på et hvis. Det er ikke så gøy å lese når man hele tida vet hva som skjer videre. Får vente til en senere anledning og imens går jeg videre til Jane Eyre.


#44

nokon sa for siden:

Den siste omsetjinga av Les Miserable har gjort det, i alle fall. Og eg veit eg har komme over ei veldig ufullstendig utgåve av Gullivers reiser på norsk også. Det er ganske vanleg, med klassikarar so har "barnevennlig" tematikk, men voksent språk, i alle fall.


#45

Toffskij sa for siden:

Jeg synes man skal lese de uforkortede utgavene. :overlegen:


#46

nokon sa for siden:

Eg kjenner eg er fornøgd med at eg tilfeldigvis gjorde det, med Oliver Twist, til tross for at ein del passasjer var ulidelig kjedelige og langdryge.


#47

nokon sa for siden:

Når det gjeld spørsmålet over om det er lov å forkorte utgåver, utan å opplyse om det, kom eg til å tenke på ein artikkel eg las medan eg studerte. Den heiter noko i retning av "Sult(1890) og andre verker av Knut Hamsun med samme tittel". Artikkelforfattaren ser på ulike endringer forfattaren sjølv har gjort, og diskuterer om det er same boka eller fleire ulike bøker.


#48

Pasta sa for siden:

Fornuft og følelser av Jane Austen.


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.