Maz sa for siden:
Stod det i headingen på mail fra Ikea family. Er det en spøk, og hva er så morsomt med det?
< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?
Forum for generell diskusjon av temaer som ikke passer inn under andre kategorier.
Maz sa for siden:
Stod det i headingen på mail fra Ikea family. Er det en spøk, og hva er så morsomt med det?
mkj sa for siden:
Regner med at det er et ordspill. På IKEA.no nå så er det et hjortehode inne i en skapseksjon.
Kitty Bastard sa for siden:
Det er todelt.
Noen kommer til å gå "åh, haha, jaaa, ordspill, neimenn så arti'!"
Noen kommer til å gå "dette var teit, jeg må fortelle det til internett!"
IKEA vinner uansett.
:knegg:
Selma sa for siden:
Jeg tror nok at det har sammenheng med bildet i den samme mailen - ei bokhylle/tv-benk med et utstoppet hjortehode der det vanligvis ville hengt en tv;)
Røverdatter sa for siden:
Det er et ordspill knyttet til en helt bestemt reklamekampanje og om det er morsomt kommer vel an på øyet som ser.
Tjorven sa for siden:
Ikea gjør sånt med vilje. Det vet jeg med sikkerhet.
Jeg synes det er morsomt.
amor sa for siden:
Jeg sperret opp øynene da jeg leste dette for et par minutter siden jeg også. Må innrømme at jeg tenkte at nå må jammen rettskrivingen her i landet få fokus! :eek:.
Forstår at jeg har gått rett på limpinnen. :lol:
Maz sa for siden:
Men hvorfor er det morsomt? Det forstår jeg ikke.
Divine sa for siden:
Det er ikke nødvendig Ikea som har kommet med ordspillet. Sidene oversettes fra svensk (eller er det engelsk?), så det er godt mulig det er oversetterfirmaet som har lekt seg litt. Jeg syntes det var morsomt, jeg, da.
mkj sa for siden:
Da var det ikke så morsomt for deg. Kan du ikke bare slå deg til ro med det. Jeg synes ikke det var hysterisk artig på noen måte, men litt fiffig. Og denne tråden viser i hvert fall at det har virket.
Maz sa for siden:
Tråden viser jo ikke at noe har virket. Reklame virker om varene selger. At jeg spør om noen kan forklare en vits selger ingen verdens ting. Oppmerksomhet alene selger heller ikke noe.
Røverdatter sa for siden:
Jeg blir litt nysgjerrig kjenner jeg. Hva er det egentlig du vil med tråden? Skjønner du ikke ordspillet? Eller syns du ikke ordspill er morsomt og lurer på hvorfor andre ev. syns det er morsomt?
Tallulah sa for siden:
Reklameheadinger vil jeg tro det er reklamebyrået som tar seg av, ikke oversetteren. De har norsk reklamebyrå i Norge.
Maz sa for siden:
Jeg skjønner det ikke hverken poenget eller hva som er morsomt. Ellers hadde jeg ikke spurt. Jeg ser jo at det kan ha noe med gjort og hjort å gjøre, men forstår ikke hvorfor det er morsomt. Mulig jeg er preget av å ha dysleksi og at det for meg blir harselering med folk med en utfordring.
Jeg skjønner ikke hvordan denne typen ordspill skal selge noe som helst. Jeg kan se humoren på engelsk om det er noe som "It needen't be deer", det sier jo noe om produktet eller prisen. Hjort sier ingenting.
Ergo så forstår jeg ikke poenget, og blir nysgjerrig og lurer på hva som er poenget og hva som er morsomt?
mkj sa for siden:
Jeg gir opp.
Polyanna sa for siden:
Skap plass har jo en morsom liten dobbeltbetydning: Skap/lag plass og skapplass. Og hjort har dobbeltbetydningen at det er en hjort i skapet, og ordet uttales som gjort. Fiffig, syns jeg også.
Og det er klart at all oppmerksomhet er god oppmerksomhet. Det er vel ABC i reklame, er det ikke?
torsk sa for siden:
«Skap plass» spiller på «skapplass», «fort hjort» henspiller på «vi vet at vi driver med dårlige ordspill, så vi drar det helt ut». :my take:
Kitty Bastard sa for siden:
Skapplass og skap plass er jo helt kurant syns jeg, det er et helt greit ordspill.
IKEA har lenge kjørt en "få plass til masse på liten plass"-kampanje, og det er der det kommer fra.
Og i og med at de driver og plasserer hjorter rundt om kring, så kommer jo "fort hjort" av seg selv.
Ikke stor humor, men definitivt ikke harselering av dyslektikere heller.
IKEA trenger forøvrig ikke reklame på samme måten som mange andre; de behøver ikke opplyse folket om sin eksistens, så de kan ta seg råd til fjasereklame. Det er bare så vi skal tenke litt på det og ta en tur inn på nettsiden og tenke "døh, jeg trenger en Malm-kommode, jeg altså".
Kitty Bastard sa for siden:
... jeg trenger faktisk en Malm kommode.
Maz sa for siden:
Nei det en missforståelse, det gjelder vel mer for PR men ikke reklame. Reklame skal faktisk bidra til å selge produkter.
Takk for forklaringen, jeg er nok litt for britisk i hodet. Det er altså ikke noen jeg ikke forstår som gjør dette til et bra ordspill. Det er bare et platt et, som mangler eggen.
Kitty Bastard sa for siden:
Jeg tenker nok også at de som sender ut IKEA-family-mailen får noe som helst penger av reklamebudsjettet.
Det er bare en kjapp spam for å minne deg på om at de finnes.
Pøblis sa for siden:
Jeg tenker at de spiller bevisst på all oppmerksomheten som har vært rundt særskriving. Mange ville ha skrevet skap plass når de egentlig mente skapplass, men det er altså helt feil - unntatt her, hvor IKEA altså oppfordrer oss til å skape plass ved å dra til IKEA for å kjøpe skap, slik at vi får mer skapplass. Fort hjort er flåsete, men ørlite grann morsomt likevel, synes jeg. :flåse:
:knegg:
Tallulah sa for siden:
Nei, Fort hjort spiller selvsagt på hjorten som henger der, samt at ved å velge løsninger fra Ikea er det fort gjort å skape plass via bedre skapplass. Hele IKEAs grunnidé er jo at det skal være raskt og enkelt. I Norge er det generelt stor oppmerksomhet rundt ordeling og særskriving, og de drar da et humorpoeng av dette.
Det er ikke helt sant, og det kommer helt an på hvordan du definerer reklame også. Tro meg, det er lite IKEA gjør som ikke er gjennomtenkt. Det betyr selvsagt ikke at de ikke treffer alltid. Det er snakk om et banner som skal dra deg inn på siden deres ift. skapløsninger. Jeg vil tro mange trykker på den både for se hva i huleste IKEA driver med når de skriver så mye feil, eller ved at de syns det er litt morsomt. Når du kommer inn på siden og får et tilbud, er det der salget starter.
Hva i all verden har det at mener du er britisk i hodet med saken å gjøre? Og det at du ikke skjønner ordspillet gjør det ikke mer platt med mindre egg enn det engelske du henviste til.
Fintdethei! sa for siden:
Vel, jeg begynte nå etter denne tråden å tenke mer på om ikke jeg skulle investert i ny skyvedørsgarderobe på soverommet....
torsk sa for siden:
Ok, men det med hjorten er jo litt høna og egget, da, jeg tippet at det blaute ordspillet på fort gjort kom først. Eller er det slik at hjortehoder er skikkelig hot stuff for tida? :p
Kitty Bastard sa for siden:
Hjortehoder har vel vært hått støff hele shabby chic perioden?
torsk sa for siden:
Grøsseball!
Tallulah sa for siden:
Honey, hjortehoder har vært hot stuff i mange år. :knegg:
Og nei, jeg tror nok ikke nødvendigvis ordspillet kom først, siden de fleste bildene til IKEA tas i utlandet, men de lokale reklamekampanjene lages her. Uansett, om hjorten eller ordspillet kom først så endrer jo ikke det på dobbeltbetydningen.
torsk sa for siden:
Jammen, tenk på de stakkars, søte dyra! :leppe:
Knegg, ikke overrasket over at jeg har null peiling på interiørtrender. Det skal jeg gjøre noe med! Snart. :host:
Maverick sa for siden:
Jeg flirte, men så skjønte jeg jo også poenget. :glis:
Tallulah sa for siden:
:moahaha:
Du får gå for et sånt lysende hjortehode i plastikk da. :trøste:
Divine sa for siden:
Jeg har tidligere jobbet med Ikea-oversettelser, og vi oversatte mange av "morsomhetene" i overskriftene i katalogen, i alle fall. Men alt leses jo og godkjennes av IKEA før utgivelse. Og jeg vil tro at bannere og postere og sånt som er uavhengig av katalogen, nok blir skrevet av reklamefolk.
Tallulah sa for siden:
Ja, men hvis du går inn på IKEAS hjemmeside så ser du at dette er endel av en kampanje som enten reklamebyrået eller den norske markedsavdelingen står bak.
torsk sa for siden:
Jeg er jo alltid for sent ute med trender, så jeg bør vel heller komme meg frempå med være tidlig ute med neste trend:
Tallulah sa for siden:
:what:
Divine sa for siden:
Ja, jeg nekter ikke for dét, altså. Jeg tenkte vel egentlig mer sånn generelt når det gjelder IKEA sine tekster.
Tallulah sa for siden:
Ja, tekst på hjemmeside og i kataloger er jeg helt med på at er oversatt (og humorisert) av oversettere, altså. :nikker:
Hobbes sa for siden:
:grøsser: torsk... :fiskedask:
Kitty Bastard sa for siden:
Åh, damn, jeg kjenner noen som får den der til neste jul, ja! :moahaha:
Polyanna sa for siden:
Hvor mange i denne tråden har vært inne på ikeas nettside etter at denne tråden kom opp?
:hyper:
:rekker opp hånden:
mkj sa for siden:
Kitty Bastard sa for siden:
To ganger.
Ella8pw sa for siden:
Slutt å "skap" deg! :rofl::rofl::rofl::rofl::rofl::rofl:
Tallulah sa for siden:
Jeg tror IKEA just proved their point. :knegg:
Malama sa for siden:
Ikke vært der enda, men tenker på det skapet på soverommet, som er skyvedørsgreier, som er ødelagt, om at kanskje vi kunne byttet ut, det gjør seg så dprlig i forhold til salg. (For all del, det har vært ødelagt siden vi flyttet inn. Vi kan gjøre stuntet forrige eier gjorde, trikse den på plass sånn at den holder til neste eier har bodd der og dradd den frem og tilbake noen ganger. Men vi har nok slitt den enda litt mer enn forrige hadde, så det vil bli åpenbart enda fortere.)
Ikea har jo mye greie skap. vi HAR j oet ikea-skap på soverommet også. Men egentlig trenger vi bre nye dører, eller muligens nye skinner til dørene, jeg er usikker, på det som står der... Hmm, hva kan ikea bidra med her, tro?
Jo, denne greia funker den. Fort hjort eller ei.
Skremmern sa for siden:
:haha:
Skilpadda sa for siden:
Jeg må bare signere Ramses her. :nemlig:
Harriet Vane sa for siden:
Seriously....:deer:
mumrik sa for siden:
Rudolf har hjort det! Han har skiftet art!
Skilpadda sa for siden:
Ja, nå er det hjort. :nemlig:
Harriet Vane sa for siden:
Godt det snart er elg, sier nå jeg bare. :lillelørdag: :gladspøkels:
mumrik sa for siden:
Har hørt om hjorten som vasket seg og ble rein, men går ut fra at det trengs en omfattende operasjon hvis man skal gå andre veien?
Skremmern sa for siden:
Eller hjorten som kjøpte seg en badedrakt som var rådyr?
Kitty Bastard sa for siden:
Nei, den må bare få hjort det.
Skilpadda sa for siden:
Jeg trodde det var en elg som vasket seg for å bli rein, men da den var ferdig, var det hjort (i stedet)? :vetikke: Men det er jo egentlig en ganske sørgelig historie.
Pøblis sa for siden:
:haha:
torsk sa for siden:
HÅHÅHÅ! Jeg leste HJORT!
Wix sa for siden:
Jeg synes det var litt morsomt jeg. :o
Ru sa for siden:
En ting er nå at det kanskje er morsomt, men harselering av dyslektikere? :dåne:
Så lange tær må det være slitsomt å ha.
Esme sa for siden:
Folk skriver ofte morsomme fotnoter her på forumet også og skriver de med liten skrift. Det er jammen meg reinspikka harselas mot meg og mine medmyoper. Det skjønte jeg nå. Og nå er jeg sint. :mad:
mumrik sa for siden:
Jeg vet ikke hva myop er, og nå føler jeg meg dum.
Madicken sa for siden:
"Nå er rådyra gode", synes jeg er litt festlig reklame hos en slakter. IKEA og fort hjort synes jeg ikke er like morsomt (mon tro om de har benyttet seg av samme hoffnarr som VG?)
Kitty Bastard sa for siden:
Jeg føler meg ofte litt dum når Esme sier noe. Men jeg vet at myopi er nærsynthet.
Kitty Bastard sa for siden:
Men viktigere; tror dere jeg kan stable to Malm kommoder? :gruble:
Tante Sofie sa for siden:
:fnis:
Cuyahoga sa for siden:
Fort hjort. Bare fest den øverste i den nederste eller i veggen, i alle fall om du har like entusiastiske unger som meg.
Hobbes sa for siden:
Ja. Naboene våre har en langvegg med stablete Malmkommoder. Men skru dem fast i veggen!
Kitty Bastard sa for siden:
Det var det jeg tenkte.
Pelen sa for siden:
Det er det samme ordspillet på svensk, så det er nok IKEA som har gjort det, tenker jeg.Kitty Bastard sa for siden:
I tilfelle representanter fra IKEA er innom denne tråden.
:juhu:
Katta sa for siden:
Jeg synes plumpe ordspill er litt morsomt, spesielt hvis de er så dårlige at man får litt vondt.
-Nj- sa for siden:
Morsom tråd! :D
Hva skulle man ha hjort uten Ikea!
tink sa for siden:
Jeg har enda ikke vært inne på IKEA-sidene. Men er enig i at all reklame er god reklame. Det skal være innmari dårlig for å fungere mot sin hensikt, dessverre.
Også synes jeg det høres litt festlig ut med plumpe ordspill.
Skilpadda sa for siden:
Man skal ikke ha hjort uten Ikea. :niks: (Where would you put it?)
-Nj- sa for siden:
:knegg:
Men når man drar dit er det fort hjort!
Jeg har ikke vært inne på sidene, fordi vi har ikke Ikea her oppe og jeg orker ikke bli fristet til ting jeg ikke kan få!
Eia sa for siden:
:grineler: Herlig!
Og grattis til IKEA, de har klart det - igjen.
Sure Eplet sa for siden:
Man trenger all den skapplassen til å oppbevare alle småkjøpene man har hjort på ikea i :værsågod:
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.