Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Hva oversette "assembly" med?

#1

Vind sa for siden:

Jeg skal oversette ordet assembly til norsk. Det er da snakk om en forestilling, samling for en skole. Er samling, eller samlingsstund, ok?


#2

Skilpadda sa for siden:

Samling er fint, synes jeg.


#3

Heilo sa for siden:

Eventuelt fellessamling da assembly gjerne er noe som inkluderer en hel skole eller et helt trinn mens samling i norsk kontekst brukes om en klasse eller en mindre gruppe.


#4

Vind sa for siden:

Takk for hjelpen!


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.