Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Språkforvirring, dustemann og lettlurt meg …

#1

Carrera sa for siden:

Jeg og min datter sitter en ettermiddag og sender til hverandre på Draw free på telefonene våre. Nå skal det sies at jeg ikke er verdens flinkeste i engelsk, og på det aktuelle tidspunkt så har hjernen gått litt i lås også.

Vi tegner i vei, men så kommer jeg til et punkt hvor jeg bare får opp ord jeg enten ikke vet hva er, eller ord som jeg ikke ser jeg klarer å lage en fornuftig tegning til. jeg slår spillet av og på for å få nye ord, og der...endelig et ord som sier meg noe...

Jeg kjenner jeg er litt i tvil på ordet. Det ligner veldig, men ikke helt. Jeg burde jo tatt signalene der og da, men i stedet så skriver jeg på et ark som jeg viser mannen. Jeg skriver "ordet=undulat?". Og han bekrefter med stor overbevisning. Tvilen ligger i meg ennå, men hallo...mannen sa jo ja, så jeg tegner noe som skal forestille en undulat.

Jenta får tegningen og etter litt om og men så sporer hun inn på ordet undulat. Hun nøler veldig, så jeg sier ja, det ER en undulat. Jammen mamma, jeg kan jo ikke skrive "budgie" med de bokstavene her...sier hun.

Det er da jeg skjønner at mannen har lurt meg, og et raskt blikk bort på han sier meg at han holder på å dø av latter.

Jeg lærte to ting her:

1: Det engelske ordet for undulat er budgie, og ikke WEDGIE...
2: Bruk google og ikke mannen når jeg er i tvil om et ord...

:o


#2

Bloppy sa for siden:

:knegg:


#3

Timar sa for siden:

:fnise:



#5

Sure Eplet sa for siden:

:grineler: budgie, wedgie, ah, mye det samme!


#6

Carrera sa for siden:

Jeg synes ikke det var det samme da nevnte dustemann skulle vise meg hva wedgie egentlig betydde...

:knegg:


#7

Inagh sa for siden:

:knegg:




Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.