Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Strikkeoppskrift på fransk, noen som kan hjelpe til å tyde google translate?

#1

kokosbolle sa for siden:

Originaloppskriften:

LA BRASSIERE OUVERTE DEVANT
(vous pouvez prévoir des boutonnières ou réaliser des brides au crochet ultérieurement)

  • monter 36 mailles et tricoter au point mousse
  • à 9 cm de hauteur totale, pour les manches, augmenter de chaque côté tous les 2 rangs : 6 fois 4 mailles
  • Continuer droit sur les 84 mailles obtenues
  • A 14 cm de hauteur totale, arrêter les 14 mailles centrales (il reste 35 mailles de chaque côté)
  • Continuer simultanément ces 2 côtés en augmentant de chaque côté des 14 mailles centrales arrêtées, tous les 2 rangs et à 2 mailles des bords : 16 fois 1 maille
  • A 20 cm de hauteur totale, terminer les manches en diminuant de chaque côté tous les 2 rangs : 6 fois 4 mailles
  • continuer droit sur les 27 mailles des devants
  • à 28 cm de hauteur totale, arrêter les mailles.

Oversatt med google translate:
Åpent for alle Brassiere
(Du kan gi eller knapphull på kroken flenser senere)

  • Legg opp 36 masker og strikk i riller
  • til 9 cm, for rundene, forbedre hver side annenhver rad: 2 4 6 ganger mesh
  • Fortsett rett frem 84 mesh innhentet
  • En 14 cm, stopper 14 m (35 m tilbake på hver side)
  • videreføre disse to sidene samtidig ved å øke på hver side av de 14 m vedtatt, alle de 2 rader og 2 mesh kanter: 1 m 16 ganger
  • På 20 cm, komplett ermene synkende på annenhver rad: 2 6 ganger 4 masker
  • fortsett rett på 27 mesh fronter
  • ved 28 cm, stoppe sprekker.

kokosbolles oversetter:

  • Legg opp 36 masker og strikk i riller
  • ved 9 cm skal økning begynne for ermer.. 6 * 4 masker på annenhver pinne (eller rille?)

Strikk rett på de til sammen 84 maskene.

Ved 14 cm feller du de 14 maskene i midten = halsåpningen??

Så må du "øke" tilbake de 14 maskene + to masker til kant.
Øke en maske fra hver side 16 ganger ( ser ikke helt for meg hva de mener ...)

Ved 20 cm skal du felle 4 masker 6 ganger, på hver pinne.

Ved 28 cm feller du av.

Slik ser jakken ut:


#2

mina sa for siden:

:lol:
Jeg regner meg for å være en habil strikker, men dette var litt i overkant, altså!


#3

kokosbolle sa for siden:

Jeg har hatt 5 år med fransk, så jeg skal prøve å luke ut de verste oversettelsesfeilene. Men så var det å tolke oppskriften da. :knegg:


#4

mina sa for siden:

Det er en prematurjakke, ja?
Jeg har strikket denne etter Nøstebarnoppskrift. Den var kjapp og enkel.


#5

kokosbolle sa for siden:

Jeg kan bare strikke riller, mina. :sparke:



#7

Sansa sa for siden:

Ved 9 cm (til ermene) øk 4 masker 6 ganger (på begge sider).
Rang = pinne

Strikk rett på de til sammen 84 maskene.

Ved 14 cm feller du de 14 maskene i midten = halsåpningen??

Så må du "øke" tilbake de 14 maskene + to masker til kant.
Øke en maske fra hver side 16 ganger ( ser ikke helt for meg hva de mener ...)

Ved 20 cm skal du felle 4 masker 6 ganger, på hver pinne.

Ved 28 cm feller du av.

Var ikke så lett å se dette for seg...



#9

kokosbolle sa for siden:

Jeg klarer ikke strømpepinner heller, bare så det er sagt. :knegg:


#10

Sansa sa for siden:

Point mousse= rettstrikking eller riller


#11

Taien sa for siden:

Nå kan ikke jeg strikke heller da men:

:grineler: Er det mulig?! Det kunne vært skrevet på gresk og jeg hadde ikke forstått mindre!

#12

nokon sa for siden:

Eg bruker to rundpinner istadenfor strømpepinner. :jupp:


#13

kokosbolle sa for siden:

Jeg har strikka en på samme måte nettopp, man strikker hver side av omslaget med ermene først, så setter man de på samme pinne og strikker ned ermene og ryggen bak.


#14

Sansa sa for siden:

Det betyr vel at man må lage knapphull eller hekle hemper. Utrolig oversettelse!


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.