Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Oversette "leserbrev" til engelsk

#1

Heilo sa for siden:

Er det noen som kan foreslå et bedre engelsk begrep for leserbrev/leserinnlegg enn "letter to the editor"?


#2

Sol sa for siden:

clue foreslår reader's letter


#3

Heilo sa for siden:

Ja, det skulle jeg ha nevnt, det alternativet har jeg også funnet. Men jeg er på jakt etter noe annet, tror jeg.


#4

Nera sa for siden:

Hvis du vil bruke det idiomatiske uttrykket, er det "letter to the editor" som gjelder. "Reader's letter" høres klønete ut og ikke idiomatisk riktig.


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.