Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Trøndersk

#1

ItsOnlyMe sa for siden:

Om noen fra trøndelag omtaler en dame som "..nett.". Hva er dama da?


#2

Teofelia sa for siden:

Nett, vel. : skjønner ikke spørsmålet:


#3

Teofelia sa for siden:

Bokmålsordboka:


#4

ItsOnlyMe sa for siden:

Men hva er "nett?" lite brukt uttrykk på mine kanter.


#5

ItsOnlyMe sa for siden:

ok, den er grei.


#6

-ea- sa for siden:

Her er noen alternativer: :glis:

  1. Han har truffet henne på nettdating.
  2. Hun bruker nettingstrømper.
  3. Hun er keeper.
  4. Hun er liten og ...

#7

Teofelia sa for siden:

Det brukes mest om ganske små damer, tror jeg. Som i "liten og nett". Pene, velpleide damer på 180 cm, vil normalt ikke bli karakterisert som "nett". Synes jeg.


#8

Lhi-My sa for siden:

Jeg er ikke trønder, men på min dialekt betyr nett omtrent det samme som søt.


#9

Katta sa for siden:

Nett? Det er vel nett. Liten og velformet vil jeg si. Det holder ikke å være lav og det holder ikke å være pent bygget, du må liksom ha begge deler om du skjønner. Og gjerne være litt søt og jenteaktig i tillegg.


#10

ItsOnlyMe sa for siden:

Hehe.. så "hu er nett hu" (eller hva dem nå sier det i trøndelag) er rett og slett ei lita dame? Redigerer: lita, fin dame? ok.


#11

-ea- sa for siden:

"Ha nett vørr dærr", derimot, det betyr noe annet.


#12

IzziCreo sa for siden:

Søt vil jeg si :)


#13

Teofelia sa for siden:

Nei, det er vanligvis også en søt og/eller velkledd dame. Men ofte en ganske petit dame, ja.

#14

Katta sa for siden:

Det kan egentlig bety helt oppriktig at man er liten, søt og veldreid på et vis (dette blir litt karikert, men du skjønner tegninga), eller så vil jeg ha lav terskel for å oppfatte det sarkastisk. Men jeg er miljøskadd i så måte.


#15

Teofelia sa for siden:

Ja, sånn omtrent det.

Det er vanligvis et kompliment, hvis du lurte på det. :)


#16

Teofelia sa for siden:

Ha ha. Jeg tenker automatisk kompliment. Trolig fordi jeg er så veldig langt fra "nett" selv. :knegg:

#17

Katta sa for siden:

:knegg: Miljøskadd som sagt. Broren min brukte uttrykket "omvendtmening" da han var 3-4 år. Det sier litt.


#18

Guava sa for siden:

Jeg hører det også ofte brukt ironisk eller sarkastisk.


#19

Mjau sa for siden:

På trøndersk er det forskjell på å være nett, og å være nætt.
Nætt er lik søt.
Nett er som i å ha en nett figur, en fin figur, gjerne liten, slank og litt spebygd? I alle fall er det slik jeg bruker det. :trønder:


#20

vixen sa for siden:

:jupp:


#21

Che sa for siden:

Mjau sier det nok. Nætt er litt som "nuskat", men nett er som i "petit".

Men bruker jo begrepet "nett på flere vis" - Ting kan være nett treft også (som i flaks)


#22

Divine sa for siden:

Jeg har aldri tenkt over forskjellen på "nett" og "nætt", men jeg er enig i at det er en betydningsforskjell. Det er standardfrasen til mamma når hun snakker om meg som barn "å, du va' no så nætt".


#23

Nessie sa for siden:

:nikker:


#24

Pelikan sa for siden:

På mine trakter (vestlandet) sier vi gjerne "liten og nett". Det er brukt om en som ikke er så høy, men er litt liten og har en veldreid figur. Så absolutt ett kompliment!


#25

Luvi sa for siden:

Man sier vel nett om flere enn damer? Jeg kan fint si "ho va lita og nett ja" om ei lita, søt jente også. Forskjellen mellom nett og nætt derimot henger jeg ikke helt med på. Uttaler dere da nett som med e, da? :blånn: Jeg skriver nett, men uttaler der altså med æ. Og det kommer vel litt ann på hvor i trøndelag man kommer i fra hvordan man uttaler det? Nei, henger altså ikke med. :knegg:


#26

Che sa for siden:

Jeg sier det ikke med e i "nett", men heller ikke med Æ - mer som med ä - altså en liten blanding. Mitt mindre tydelig æ i nett enn i nætt. For meg er dog nætt noe barn er (på lik linje med nuskat) -


#27

Divine sa for siden:

Jeg skulle akkurat til å skrive nettopp det – at nætt er det samme som nuskat. :fnis:


#28

Che sa for siden:

Det er damene som kan trøndersken sin det!


#29

Katta sa for siden:

:knegg: jeg har ikke nætt med bred æ i språket tror jeg. Men det blir vel nuskat ja, det er jo tilnærmet nusselig på bokmålsk.


#30

Cuyahoga sa for siden:

Å si "nett" om små barn er noe jeg bare har hørt i Trøndelag. Sånn "Åh, hu va nå nætt hu litja der ja", fra voksne damer på butikken til jentene mine.


#31

Njulaif sa for siden:

Nuskat! :hjerter: Jeg hadde helt glemt at det var et ord jeg brukte mye før. :var kav trønder da jeg var liten før jeg ble Bodøværing:


#32

ItsOnlyMe sa for siden:

Ok da skjønner jeg :D

Men "nuskat"... :lupe:


#33

mina sa for siden:

Jeg kommer fra ganske nord i Nord-Trøndelag, vi sa "nuskåt" (uttalt som nuss-kått med kort å), helst om babyer, valper og kattunger.
Lenge siden jeg har hørt det ordet, 20 år siden jeg flyttet heimefra.


#34

venla sa for siden:

Jeg bruker det også som Mjau!
Mang nætte onga, eller hu va ei nett dame.


#35

Hyacinth sa for siden:

En nett historie? :tulkerdu: (Tar for gitt at man ikke snakker om en netthistorie. :knegg: )

I min verden er en nett person som regel en kvinne som er liten og spinkel av vekst.


#36

Katta sa for siden:

Netthendt er jo også et uttrykk. (I motsetning til trehendt :knegg:).Finnes det også utenfor trøndelag eller er det som med nett som også egentlig er noe man kan skrive?


#37

venla sa for siden:

Så har vi: Ska du ha nett? (Som i handlenett) :knegg:


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.