Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Veldig bokstavelig


#2

Kirsebær sa for siden:

:knegg: Sånn er så morsomt. Og jeg kan tenke meg de som tok i mot bestillingen ble litt flaue da de skjønte hva som hadde skjedd.


#3

Inagh sa for siden:

:knegg:


#4

Tangerine sa for siden:

Den som har skrevet teksten på kaken må ha vært ganske åndsfraværende. "God-jul-på-begge-kakene". Det tar litt tid å skrive, liksom. :jupp:



#6

Bloppy sa for siden:

:grineler:

Merkelig at man ikke skjønner det der da. Makan.


#7

Veritas sa for siden:

Det kan da ikke være mulig å være så bortreist?? :knegg:


#8

skyfri sa for siden:

:rofl:
Ingen korrekturlesing på bakeriet, altså. :konstaterer:


#9

Madicken sa for siden:

Det var da i det minste korrekt stavet. Ikke verst.


#10

Luvi sa for siden:

Jeg vil jo i tillegg tro at de hadde begynt bestillingen med å si at de ønsket 2 kaker. :humre: Jaja, sånn kan det gå.


#11

GinaK sa for siden:

Det der er jeg faktisk livredd for også.
Vi bestiller kake via kantinen og jeg skriver alltid på en lapp hva som skal stå på.


#12

Kirsebær sa for siden:

Her er en annen festlig en:


#13

Anne C sa for siden:

:humre:





#17

Veritas sa for siden:

Ikke to altså. :knegg:


#18

zinatara sa for siden:

Vet ikke hvor mange ganger jeg har sittet og flirt så jeg griner av cakewrecks.com jeg.

Gud så flau jeg hadde vært dersom jeg måtte levert ut en kake med en sånn tabbe på.


#19

Bayone sa for siden:

:grineler:

VG har også en sak om den kaken, der står det at de har en polsk arbeider som ikke var så god i norsk. Dette skjedde forøvrig i fjor ifølge VG ;)


#20

Harriet Vane sa for siden:

Gamle saker blir som nye i den travle førjulstiden?



Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.