Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Både-og

#1

Pebbles sa for siden:

Ofte når jeg skal ramse opp tre ting, har jeg lyst til å starte med "både".

"Jeg liker både bløtkake,sjokoladekake og muffins."

Jeg gjør det ikke - for jeg vet jo at det er galt,galt,galt!

"Både-og" betyr "begge deler", som igjen betyr at det bare kan ramses opp to ting.

Men av og til synes jeg at ordet "både" må til selv om tre ting skal ramses opp - det blir en litt annen betydning uten.

Eller er det bare i mitt hode?


#2

mehmet sa for siden:

Jeg tror ikke det er en regel som sier at du bare kan ramse opp to ting når du bruker både - og. På Språkrådets egne sider fant jeg ihvertfall denne setningen:


#3

Bluen sa for siden:

Jeg slo opp ordet både i Bokmålsordboka og fant ut at det kommer av norrønt bæði, som betyr "begge ting, deler". Ifølge min norrøne ordbok viser ordet etymologisk sett til to ting, slik jeg tolker det. Allerede i norrøn tid var det imidlertid mulig å bruke uttrykket om flere enn to.

En litt liknende ting som ergrer meg litt, er noe jeg stadig hører og ser i reklame: Velg mellom sjokolade eller jordbær. I mine ører må det hete: Velg mellom sjokolade og jordbær.


#4

Hasselnøtt sa for siden:

Hva med ordet "alternativ"? Kan man si "flere alternativ", eller innebærer ordet kun at man har én annen mulighet?


#5

malena sa for siden:

Kunne ikke vært mer enig. Obs er helt ramme når det gjelder dette.
"Finnes i blått eller rødt". :snill:


#6

Bluen sa for siden:

To eller flere vilkår, ifølge Bokmålsordboka.


#7

Toffskij sa for siden:

Som Elinblu sier, kommer både opprinnelig av det samme som begge, og derfor skulle man tro at det bare kunne brukes om to alternativer. I praksis er det ikke sånn, det er helt gjengs norsk å skrive "både flagg, 17. mai-fløyte og lakksko", og jeg ser ikke noe som helst feil med det. Vi gjør mye annet rart som er ulogisk i forhold til eldre stadier av norsk også. :knegg:


#8

Pebbles sa for siden:

Så da har jeg flisespikkeriets tillatelse til å følge mine språklige lyster? :rørt:


#9

Skilpadda sa for siden:

Jepp. Og det er nok av folk som skriver inn til f.eks. utgivere av oppslagsverk og påpeker "feil" fordi de misforstår og tror at "etymologisk opphav" er det samme som "egentlig betydning". (Det hender selvsagt at de påpeker feil uten hermetegn også, men det er en annen sak.)


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.