Jeg tror ikke det er en regel som sier at du bare kan ramse opp to ting når du bruker både - og. På Språkrådets egne sider fant jeg ihvertfall denne setningen:
I begge tilfeller hører en mange ulike språkformer både i radio, tv og i det "virkelige" livet.
Jeg slo opp ordet både i Bokmålsordboka og fant ut at det kommer av norrønt bæði, som betyr "begge ting, deler". Ifølge min norrøne ordbok viser ordet etymologisk sett til to ting, slik jeg tolker det. Allerede i norrøn tid var det imidlertid mulig å bruke uttrykket om flere enn to.
En litt liknende ting som ergrer meg litt, er noe jeg stadig hører og ser i reklame: Velg mellom sjokolade eller jordbær. I mine ører må det hete: Velg mellom sjokolade og jordbær.
Som Elinblu sier, kommer både opprinnelig av det samme som begge, og derfor skulle man tro at det bare kunne brukes om to alternativer. I praksis er det ikke sånn, det er helt gjengs norsk å skrive "både flagg, 17. mai-fløyte og lakksko", og jeg ser ikke noe som helst feil med det. Vi gjør mye annet rart som er ulogisk i forhold til eldre stadier av norsk også. :knegg:
Jepp. Og det er nok av folk som skriver inn til f.eks. utgivere av oppslagsverk og påpeker "feil" fordi de misforstår og tror at "etymologisk opphav" er det samme som "egentlig betydning". (Det hender selvsagt at de påpeker feil uten hermetegn også, men det er en annen sak.)
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling.
Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.