Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Trenger engelskhjelp - to address

#1

banana sa for siden:

Hvis man skriver to address a problem i betydningen å vie noe oppmerksomhet / ta hensyn til / vurdere / sette på agendaen ... ja..... det er her problemet ligger, hvilket ord ville man bruke på norsk? Adressere? Finnes det et mer folkelig ord som er helt spot on? Jeg har litt sperre i hodet akkurat nå.


#2

Tangina sa for siden:

For å fokusere på et problem/en problemstilling ... ? For å ta opp en problemstilling ...?


#3

Skilpadda sa for siden:

Det vil variere litt med sammenhengen hvilket uttrykk som passer best på norsk. Å ta opp et problem, kanskje, å ta tak i eller gjøre oppmerksom på et problem, eller i noen sammenhenger å ta et problem på alvor. "This problem needs to be addressed" kan muligens oversettes med "vi trenger å sette søkelyset på dette problemet" eller "vi trenger å ta tak i dette problemet".


#4

banana sa for siden:

Jeg er egentlig mer ute etter noe som sier at this topic should have been addressed already in 2007. Ikke bare som i satt søkelys på, men som i vært vurdert og avgjort, eller egentlig mer som at man skulle ha gjort seg opp en mening om hvordan saken skulle ha vært ivaretatt. Kanskje nettopp det. Dette skulle ha vært ivaretatt allerede i 2007. Hmm. :gruble:

Men det finnes ingen direkte oversettelse, nei?


#5

Skilpadda sa for siden:

Dette skulle det ha blitt gjort noe med allerede i 2007, kanskje? Dette skulle vi ha tatt tak i allerede i 2007?


#6

Skilpadda sa for siden:

Jeg tror "address" i denne sammenhengen betyr mer å faktisk gjøre noe med enn bare å sette søkelyset på, ja. :nikker:


#7

banana sa for siden:

Ja. Jeg tror at ivareta eller håndtere er det meste dekkende i dette tilfellet.


#8

banana sa for siden:

Det skulle ha vært gjort tiltak for å ivareta dette allerede i 2007.


#9

Zulu sa for siden:

Jeg tenker håndtert i denne sammenhengen.


#10

Maverick sa for siden:

Jeg er muligens fullstendig anglifisert, men går det ikke an å oversette direkte med "adressert"?


#11

banana sa for siden:

Visstnok ikke, i følge Aftenpostens Hegge.


#12

Tangina sa for siden:

Jeg så også det. Henger Hegge på FP, tro?

Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.