Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Hva heter gammelrosa på engelsk?

#1

Anne C sa for siden:

Ja det lurer jeg på.


#2

Daisy sa for siden:

Tror du kan komme et stykke på vei med "dusty rose"?


#3

Veronal sa for siden:

Old rose?


#4

amo sa for siden:

Old pink. :knegg:


#5

Benzo sa for siden:

Old fart pink. :nemlig:


#6

Anne C sa for siden:

I wish :sukk:


#7

Anita72 sa for siden:

I følge google transelate heter det dusty pink. Hvor mye man kan stole på google er en annen sak.



#9

Anne C sa for siden:

Dusty rose altså. Jeg får prøve.



#11

frukt sa for siden:

Men det kan man jo bruke.
Jeg kjøper ofte garn fra en nettbutikk i Skotland, og der får man garn i fargen old pink.:jupp:


#12

Fløyel sa for siden:

På min Promarker-tusj står det Dusky Rose, det er ganske gammelrosa..
Altså dusky, ikke dusty.


#13

Madicken sa for siden:

Pink'ish? :hmm:


#14

Nenne sa for siden:

De to brukes om hverandre faktisk. Søk på ebay så får dere se.

#15

Tallulah sa for siden:

Jeg ville sagt dusty pink.


#16

løve70 sa for siden:

Jepp :nikker:


#17

Acsa sa for siden:

Jeg er så gammeldags at jeg ville sagt "ashes of roses".


#18

sindrome sa for siden:

Jeg er med Tallulah og Løve! :nemlig:


#19

Anda sa for siden:

Clue sier "old rose".


#20

IzziCreo sa for siden:

Man kan vel også bruke pale pink for å gjøre forvirringen komplett :knegg:


#21

Divine sa for siden:

Interessant. Der lærte jeg noe nytt. Jeg spurte mannen min, som er britisk, men han skjønte ikke hva jeg snakket om. Gammelrosa? Hva er DET, liksom?

Da jeg var barn trodde jeg for øvrig at gammelrosa var den gamle typen rosa, så jeg spurte mamma når man fant opp rosa, siden de bare hadde hatt gammelrosa før. :fnis:


#22

IzziCreo sa for siden:

:humre:


#23

Anne C sa for siden:

Jeg trenger det egentlig til å finne ut hvordan jeg skal lage fargen i Photoshop.


#24

Esme sa for siden:

Ja enig. Gammelrosa er old rose. :nemlig:


#25

Neket sa for siden:

Og jeg spurte min Britiske mann. Først sa han hæ, det er jo rosa, så forklarte jeg hvordan den var annerledes enn vanlig rosa, men han mente fortsatt at det var bare rosa. Jeg skulle hilse og si at pink is pink.


#26

Anne C sa for siden:

Jeg skulle ønske at pink er pink. Men de som skal ha gammelrosa på invitasjoner jeg lager er ikke enig.


#27

Miss Norway sa for siden:

Ikke i følge min Wiki-link over. :knegg:


#28

Enhjørning sa for siden:

Jeg mistenker vel at greia her ikke er at de er britiske, men at de er menn. :knegg:


#29

Tallulah sa for siden:

Japp, det var min tanke også.


#30

Divine sa for siden:

For all del, jeg prøvde ikke å insinuere at mannen min ikke visste det fordi han er britisk, altså. :knegg:


#31

Pøblis sa for siden:

:knegg: Mannen min er fargeblind og helt uinteressert i farger, så han ville også ha svart det. Han kan ingen fargenyanser på norsk. (Egentlig kan han ingen farger heller.)


#32

Neket sa for siden:

Nope. Definitivt fordi de er britiske. :nemlig:


#33

Pøblis sa for siden:

Hvsi man bildegoogler dusty pink og dusky pink, får man opp to forskjellige farger. Dusky pink er mer gammelrosa enn dusty. IMHO.
Når man googler old pink får man opp bilder av Old pink HOUSE, 46-year old pink osv., så da tenker jeg at old pink er mindre brukt enn de to andre som betegnelse på en fargenyanse. Just sayin'.


#34

Esme sa for siden:

Ikke old pink. Old rose.



#36

Pøblis sa for siden:

I see. :knegg: My bad.



#38

Hyacinth sa for siden:

Haha, min mann også. Det finnes flere, altså.


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.