Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Tredje Stieg Larsson-bok ...

#1

Angelique sa for siden:

Luftslottet som sprängdesLuftslottet som sprängdesStieg Larsson

Nå er den her, på svensk

Två svårt skadade personer tas in akut på Sahlgrenska sjukhuset i Göteborg. Den ena är Lisbeth Salander, som är efterlyst misstänkt för dubbelmord. Hon har en livshotande skottskada i huvudet och måste opereras omedelbart. Den andre personen heter Alexander Zalachenko, en äldre man som är allvarligt skadad sedan Salander huggit honom med en yxa.
Den tredje och avslutande delen i Millenniumserien tar vid där Flickan som lekte med elden slutade. Lisbeth Salander överlevde visserligen att bli levande begravd, men hennes problem är långt ifrån över. Zalachenko har tidigare varit yrkesmördare i den sovjetiska underrättelsetjänsten. Han är dessutom Salanders far och det är han som försökt ta livet av henne. Starka krafter vill tysta Lisbeth Salander en gång för alla.
Samtidigt gräver Mikael Blomkvist i Salanders dolda förflutna och kommer snart sanningen på spåren. Han skriver på ett avslöjande reportage som kommer att rentvå Lisbeth Salander och skaka regeringen, Säpo och hela landet i dess grundvalar. Äntligen finns en chans för Lisbeth Salander att göra upp med sitt förflutna och en möjlighet för rättvisan - den verkliga - att segra. Lukk

Har bestilt denne


#2

DM sa for siden:

Orker du å lese svensk?


#3

Slettet bruker sa for siden:

Den kom i postkassen den dagen den kom ut. :knegg: Mannen er hekta.


#4

Angelique sa for siden:

Ja går helt greit det

Er vant til svensk TV og svensk teksting fra jeg var liten


#5

Manga sa for siden:

Jeg lurer på om jeg må kjøpe den. Noen som vet når den kommer ut på norsk?


#6

amylin sa for siden:

Den skal jeg lese i sommer også.


#7

Bluen sa for siden:

Fikk denne fra Bokklubben i dag, jeg, på svensk! Gleder meg.


#8

Anda sa for siden:

Jeg fikser ikke faget mitt på svensk, så jeg orker ikke prøve krim på svensk.

Får utålmodig vente på norsk (eller engelsk??) oversettelse. :snurt:


#9

Angelique sa for siden:

Jeg har kommet et sykke i boken min på svensk, og det går absolutt helt greit.
Litt uvant til å begynne med, men når man har lest en stund går det absolutt helt greit


#10

Guava sa for siden:

Høres spennende ut. Får se om det kan bli ferielektyre.

Jeg har lært meg å lese svensk etter uttallige fagbøker på svensk. Jeg brukte svensk-norsk ordliste det første året, men nå går det lett.


#11

Angelique sa for siden:

...det er en fortsettelse på bok nr. 2 ....en skikkelig spennende trilogi dette.

Bruker ikke ordliste, og det går helt greit


#12

Bluen sa for siden:

Jeg synes også det er moro å lese på svensk. I likhet med Angelique er jeg oppvokst med svensk TV, og noen ordliste trengs ikke. Har lest de to første Larsson-bøkene på originalspråket, pluss en haug med annen krim.


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.