Kirsebær sa for siden:
Kan det stemme at når noen sier "firogenhalvfjers" (med potet i halsen-lyd og alt sånn der) Så mener de
80 x 4,5?
Eller mener de 84,5, rett og slett?
< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?
Spør om alt mulig du lurer på - kanskje er det noen som kan svare.
Kirsebær sa for siden:
Kan det stemme at når noen sier "firogenhalvfjers" (med potet i halsen-lyd og alt sånn der) Så mener de
80 x 4,5?
Eller mener de 84,5, rett og slett?
Veritas sa for siden:
Halvfjers = 70.
Fire og en halvfjers = 4 + 70.
zinatara sa for siden:
halv fjers er vel 70? Så altså 74
veobra sa for siden:
Fjers er tyve.
Krem sa for siden:
Fjers er 4x20. Altså 80. Halv fjers blir da 70.
De regner i 20, tress er 3x20, altså 60. Halv tress er da 50.
Nenne sa for siden:
Halvfjers er i hvert fall 70, så åtti blir det ikke.
Halvtres = 50
Tres (tre snes altså 3x20) = 60
Halvfjers =70
Firs (fire snes, 4x20) = 80
Halvfems = 90
Jeg vil tro at det du har hørt er 74. Ikke komma noe.
Kirsebær sa for siden:
Aha! Jeg tenkte fire og en halv fjers. Ikke fire og enhalvfjers. :nemlig:
Veritas sa for siden:
nei nei.
Halv tress = 50
Tress = 60
Halvfjers = 70
Fjers = 80
Halvfems = 90
Kirsebær sa for siden:
Jeg ser det nå. Takker!
Veronal sa for siden:
veobra?! Neinei, 74.
nokon sa for siden:
Tjue er utgangspunktet (eit snes).
Halvtress = 50 (det før tjue ganger tre)
Tress = 60 (tjue ganger tre)
Halvfjers = 70 (det før tjue ganger fire)
Fjers = 80
Halvfems = 90 (det før tjue ganger fem).
veobra sa for siden:
Jeg kan det egentlig utmerket godt. Men ser at jeg ikke rakk redigere før du hadde sitert meg. :flau:
Veronal sa for siden:
Men fjers er ikke tjue. Fjers er 70.
tiddelibom sa for siden:
Nei, fjers er 80
Halv fjers er 70
veobra sa for siden:
Jeg dør! Jeg har vanligvis ikke problem med de danske tallene, jeg lover.
De tenker i tyvere, så firs er fire tyvere. Jeg lover å trekke meg fra tråden. :hylgrine:
Polyanna sa for siden:
Og et tips, når man skal skrive for eksempel telefonnumre, er å skrive "omvendt", altså spare plassen til det første sifferet, skrive det andre sifferet når du hører det, så "regne ut" det første sifferet og skrive det, så spare plass til tredje siffer, osv.
Ok, det HØRTEST ikke enkelt ut, men er det, altså. :knegg:
Benmurphy sa for siden:
Har dere snart forvirret dere selv, og oss andre, nok nå?
Ben "kamelåse" Murphy
Kirsebær sa for siden:
Det var kjempegodt forklart, Polyanna. :rofl:
Bille sa for siden:
:knegg: Jeg kunne det, men nå er jeg sannelig ikke sikker lenger.
nokon sa for siden:
I forstår hinanden ikke!
Bille sa for siden:
Say what?! :what:Kirsebær sa for siden:
Nokon: :grineler:
Jeg har akkurat sendt den over til han danske firoghalvfjers-mannen.
Veronal sa for siden:
Hehe, viser bare at man ikke klarer å korrigere andre uten å skrive noe feil selv.
Darth sa for siden:
Men hvordan vil en danske si 84,5? Det lurer jeg på nå. :knegg:
Veronal sa for siden:
Gi oss fems minutter til, så hjelper det nok på. :nemlig:
Polyanna sa for siden:
Altså, hvis noen sier tallene:
Treogtyve, enoghalvfems, nioghalvfjers, firoghalvtress, så skriver jeg sånn, mens jeg hører dem lese dem opp:
< >3
23
23 < >1
23 91
23 91 < >9
23 91 79
23 91 79 < >4
23 91 79 54
See?
Molo sa for siden:
Her var det mange danske kokker. :hehehe:
Fireogfjersogenhalv. Antakelig.
veobra sa for siden:
Fireogfirsogenhalv. Skriv det etter tipset fra Polyanna. :nikker:
Jeg kan godt forvirre mer om noen ønsker det. :raus:
"You just bought thousand liters of milk."
ingling sa for siden:
Fireogfirsogenhalv, ja. 80=firs.
:bidrar:
Darth sa for siden:
Jeg spurte en danske på facebook, hun sa: fireogfirs halvtreds. fortsatt like klok
ingling sa for siden:
Men det var jo ,5, ikke ,50? Men hvis det er snakk om penger, husker jeg at de i hvert fall ofte sa en halv om 50 øre på butikken da jeg bodde der. Det er sikkert mest korrekt å si fireogfirs halvtreds hvis det er 84,50 en mener.
Bille sa for siden:
Hehe, kanskje like greit at vi ikke er under Danmark lenger.
Ingling, 0,5 og 0,50 er da det samme? Jeg skjønte ikke det siste du skrev der. :rører videre:
ingling sa for siden:
Jo, det er jo det. Jaja. Neinei.
Bille sa for siden:
:humre:
nokon sa for siden:
:rofl: Korleis gir ein stjerner til trådar, nå igjen?
Polyanna, eg skjønte kva du meinte. Eg tenker og slik, men eg er utruleg dårleg i matte. (Eg og mi danske venninne blei for øvrig veldig skuffa då vi oppdaga at vi hadde oppdaga den same vintage-butikken. Eg skulle vise henne vintagebutikken min og ho skulle vise meg "En skide god butikk med alle de her greie fra halvtresserne").
Lavender sa for siden:
:grineler:.
Kirsebær sa for siden:
:knegg: Jeg tror ikke det går an siden den ligger på skravleforumet.
Bille sa for siden:
Og nå leste je "halvFJES", så da går denne jena og tar seg en lur sammen med babyen.
veobra sa for siden:
Hvis man skal pirke er det ikke det samme. 0,50 er mer nøyaktig enn 0,5. 0,5 kan være avrundet fra feks 0,55.
Darth sa for siden:
Da er man ikke særlig god i avrundingsreglene i så fall. ;-)
Kirsebær sa for siden:
:humre:
Bille sa for siden:
Ke? Jeg la til grunn at man ville sagt 0,55, hvis det var det man mente.
Maverick sa for siden:
Tror poenget var at hvis det hadde vært 0,55, skulle det vært rundet av til 0,6.
veobra sa for siden:
Jeg satt og tenkte i 50-øringer, tror noen nevnte det i samme slengen. I alle fall dreide det seg om 50-ringer i mitt hode. Nevnte jeg at jeg gjerne kunne forvirre litt?
nokon sa for siden:
0,5 kan vere mellom 0,46 og 0,54. Ikkje 0,55. :nemlig:
nokon sa for siden:
Crap, for eit kjedeleg forum! :trasser:
Skilpadda sa for siden:
:rofl: Skal jeg flytte tråden, så dere kan stjerne den og dessuten søke den opp senere? :knegg:
nokon sa for siden:
Det synest eg du skal gjere! Eg vurderte å rapportere han til deg, men eg fann ut at det kanskje var misbruk av rapporteringsfunksjonen.
Toffskij sa for siden:
Til «Spør og vranglær»? :knegg:
Anda sa for siden:
In English, please?
Sånn ellers; :grineler:
Pøblis sa for siden:
:knegg: Jeg er så heldig å ha en dansk stesønn (men han er tospråklig, altså) og vi har det så utrolig gøy med The Danish Language. :knegg:
Ergo vil jeg gjerne bidra med en liten quiz:
Hva betyr brusebad?
.. skraldespand?
... numse?
... skide skægt?
Og rekk opp hånden den som kan uttale: "skal vi lige køre den skøre skildpadde?" på perfekt dansk!
:juhu:
Kirsebær sa for siden:
Hva betyr
brusebad? - Boblebad
.. skraldespand? - Søplespann
... numse?- Bakenden?
... skide skægt? Skitgøy!
Hvis jeg har rett, så er det fordi dansk er enkelt og lese men umulig å forstå når man hører det.
Hvis jeg har feil, så er det ikke lett å lese heller. :nemlig:
Pøblis sa for siden:
Tre av fire er riktige, Kirsebæret. :ja:
Maverick sa for siden:
Brusebad er dusj, er det ikke?
Pøblis sa for siden:
Jo. :ja:
Darth sa for siden:
Og frokost er lunsj...
Pøblis sa for siden:
Jepp! Morgenmat og frokost og middag og aftens spiser de. Fine folka. :hjerter:
m^2 sa for siden:
Er firs og fjers det samme?
ingling sa for siden:
:juhu:
Pøblis sa for siden:
:dulte:
Jeg imponerte en gjeng danske forskere med min fantastiske uttale av den setningen. Selv om de lurte litt på hvor anvendelig den var i hverdagen. :knegg:
ingling sa for siden:
:knegg:
Jeg var i sin tid sammen med en danske, og ble så lei av å ikke bli forstått at jeg like godt lærte meg dansk. Etter en stund syntes familien hans at de hadde blitt så flinke til å forstå norsk. :humre: Men dermed snakker/snakket jeg flytende dansk, det kommer godt med, det!
nokon sa for siden:
Eg klarer alle. Den med skildpadde er eg litt usikker på, riktignok.
veobra sa for siden:
Det kan jeg nok svaret på. Når jeg ser hva jeg har stelt i stand i tråden så tror jeg at jeg skal la det være. Jeg kunne komme til å komme trekkende med pi og snes og at rar kanskje betyr noe annet på dansk. Og hvilke mynter har de fortsatt i Danmark og sånn. Jeg tror jeg holder meg til rein fjas. :knegg:
Hyacinth sa for siden:
Rekker opp hånden!
Brusebad er dusj og skraldespand er boss-spann, eller søppeldunk, som dere østpå sier. Skide skægt vet jeg faktisk ikke. Men jeg har koll på tellingen!
Bille sa for siden:
Ja, det skjønte jeg forsåvidt. Jeg bare syntes det var irrelevant. :sparke:
nokon sa for siden:
Vi hadde ein dansk forelesar ein gong, og det oppstod stor forvirring rundt kor vidt "Skide godt! Det er skide godt!" var ein kompliment eller det motsette.
nokon sa for siden:
Er det noko som er relevant i denne tråden då?
Kanina sa for siden:
Jeg sier bare kneppe! :happydance:
Pøblis sa for siden:
:knegg:
Skide skægt er dødskult eller kjempegøy.
Firs og fjers er det samme - man sier halv firs om 70 og fjers om 80. Tror jeg.
nokon sa for siden:
Åh, eg har ein dansk vits.
Veit du kva som er forskjellen på ein studentby og ein brødristar (sånn gammaldags brødristar, med flat rist, vel å merke)?
Hyacinth sa for siden:
Ja, jeg lurte litt på om skide skægt var dritkjekt, liksom, men skægt virket bare litt rart...
Kirsebær sa for siden:
Det er jo mange forskjeller, så det er et litt dårlig utgangspunkt for en vits. :knegg:
Hyacinth sa for siden:
Jeg tenkte det samme. :knegg: (Som da jeg var liten, da spurte vi alltid om hva som var forskjellen når vi mente likheten. :knegg: )
nokon sa for siden:
I brødristaren vender man bollene, mens i studentbyen boller man vennene... (Han er eigentleg ikkje like morsom, når han ikkje blir fortald av ein danske på nachspiel, merka eg).
Kirsebær sa for siden:
:rofl:
Hyacinth sa for siden:
:knegg:
veobra sa for siden:
:rofl:
Bille sa for siden:
:knegg:
Candy Darling sa for siden:
:latter: For en ab fab tråd. :hjerter:
ingling sa for siden:
:knegg: Jeg likte den, jeg, nokon. :enkel:
Zulu sa for siden:
Akkurat nå er det umulig å forklare mannen hva jeg ler av.
Mirasol sa for siden:
Jeg bare betaler med kort jeg når jeg er i Danmark, så spiller det ingen rolle hva de prøver å si at summen blir. Jeg smiler og drar kortet. :D
Skal jeg prøve å finne ut hva de egentlig har sagt så vil jeg som oftest forårsake lang kø!
nokon sa for siden:
Takk! Du redda dagen min.
I know the feeling.
ingling sa for siden:
:værsågod: :humre:
Koma sa for siden:
Åå nå fikk jeg lyst til å hente min gamle "dansk slangordbog" i kjelleren,og kjøre quiz. Det er ubetalelig mange morsomme ord og setninger der.
Pøblis sa for siden:
Gjør det! :hyper:
:elskerquizogergodidansk:
Koma sa for siden:
Fant den ikke. Lå lenger ned i kassene. Men jeg prøver likevel (noen er hentet fra nettet, så det er forbudt å Google). De er litt grove.
Kameltå:
Sovsebrødre:
At have Russerbenzin på tanken/Kommunister i lysthuset:
Fjeldabe:
Luderkrudt:
Følge Bruno til svømming:
jolie sa for siden:
Den siste må være å gå på do og gjøre nr 2! :P
Koma sa for siden:
Glemte en jeg kunne fra før:
At få dyt i bamsen
Koma sa for siden:
Jepp.
Pøblis sa for siden:
Fjeldaber er i hvertfall nordmenn. :ja:
Hyacinth sa for siden:
Fjeldabe er en nordmann!
De andre vet jeg ikke. Kameltå? :undrer:
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.