Av alle viktige ting man måtte lure på, nå MÅ jeg bare vite det. Jeg har alltid trodd det heter som jeg har skrevet i overskriften, dette uttrykket mange bruker.
Det er "hipp som happ"
Men siden veldig mange skriver det annerledes, så kan det jo være jeg har tatt feil i årevis? Jeg tror jeg har sett flere varianter, "hips om haps" så jeg sist. Kanskje er det ingen fasit, det kan skrives forskjellig?
Jeg vet at det heter hipp som happ, men jeg sier ofte hips om haps.
Jeg hadde en britisk engelsklærer på videregående som ikke hadde helt oversikt over en del uttrykk på norsk, han sa hips om haps. Og "så kan du sitte der med scheggen i paustkaasen" (hvis vi ikke fulgte med i timen og kom opp i engelsk muntlig. :knegg: )