Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Genitiv-s på nynorsk

#1

Zulu sa for siden:

Jeg sliter med å oversette uttrykket morgendagens samfunn til nynorsk. Er det feil å skrive morgondagens samfunn?


#2

Syrin sa for siden:

Eg har ikkje lenger oversikt over endringar, men eg styrer unna genitivs-s så langt eg kan. I ditt tilfelle er det jo nesten eit slags begrep og du kan kanskje sleppe unna med det sånn sett, men det kling ikkje godt i øyret. Om du skriv om setninga slepp du å bruke ein klisje...

Sjølv hadde eg skreve setninga om, alt etter kva innhaldet i setninga er. Vanskelig når ein ikkje ser resten.


#3

Zulu sa for siden:

Ja, mulig jeg bør omskrive. Kan jo bruke noe så enkelt som framtida. :)


#4

nokon sa for siden:

Eg ville skrive det, men eg er ganske vill og gal med tanke på at eg prøver å vere praktisk i språkbruken min og ikkje altfor rigid. Eg unngår genitivs-s så sant eg kan, men det går jo ikkje an å skrive samfunnet til morgondagen, akkurat.


#5

Syrin sa for siden:

"I framtida vil ein kunne forventa..."
"Samfunnet i framtida vil ...."
"Morgondagen vil føre til at..."


#6

Syrin sa for siden:

Generelt sett er det eit pluss for nynorskbrukarar at dei er tvungne til å omformulere setningar, slik at ein i mindre grad brukar ferdig fabrikkerte vendingar.

Men som nokon seier - av og til er det godt å berre hoppe rett inn noko som er ferdig formulert på førehand. :)


#7

Darth sa for siden:

Eg meiner at morgondagens samfunn er innanfor nynorsk rettskriving, eg hadde lett skrive det.


#8

Toffskij sa for siden:

Hva Språkrådet sier:

HIs frase er vel kanskje noe i slekt med både egennavn- og tidsuttrykkeksemplene? Jeg ville ikke reagert noe særlig om jeg så det i en nynorsk tekst som ellers var ledig og udogmatisk.


#9

Zulu sa for siden:

Ja, jeg så det, Toffskij, og tenkte det samme som deg. Tror kanskje jeg gambler på det.


#10

Syrin sa for siden:

Nei, eg vil også seie meg einig i at dette syns eg kan passere som ok - eg hadde sjølv skreve om, men hadde ikkje blitt rysta om det sto slik i ein nynorsk tekst.

I ein del av dei tilfella som Toffskij viser over hadde eg skreve om, fordi eg likar lyden av omskrivinga betre.


#11

Darth sa for siden:

Eg vert mest rysta over "skreve", som ikkje har noko med skriving å gjere i det heile tatt. ;-)


#12

Syrin sa for siden:

Det har du rett i Darth :knegg:
Det er skreve slik eg seier det ;)


#13

Darth sa for siden:

Hehe, eg og seier det.


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.