Jeg som trodde jeg var så god i svensk, sliter litt med å finne mening i dette. Noen av fått en pris "för bilder som berättar om spännande och angelägna människoöden och platser". Ifølge googling og ordbøker skal "angelägen" bety "urolig" (anxious), men det passer da ikke inn her?
Jepp, det er nok den beste oversettelsen, men det trenger ikke å være viktige eller betydningsfulle som i kjente. Det kan være viktige eller betydningsfulle i akkurat dette caset. Om man er angelägen om noe så er man også ekstra opptatt av det eller noe er ekstra viktig.
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling.
Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.