Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Høflighet i brev på engelsk. Trenger hjelp

#1

Teofelia sa for siden:

Finnes det en engelsk ekvivalent til den norske "Takk for hyggelig samtale tidligere i dag" eller "Jeg viser til hyggelig samtale osv"?

Jeg trenger en pen og pyntelig måte å starte en formell e-post på, men jammen er jeg ute av trening, kjenner jeg. :skuffet:


#2

Bluen sa for siden:

Jeg prøvde meg på at google-søk og fikk 25 000 treff på frasen "reference to our conversation". Da er det kanskje gangbart?


#3

Kaz sa for siden:

Det tror jeg nok.

...with reference to our conversation earlier today for eksemel?


#4

Divine sa for siden:

Min britiske ektemann nikker og sier at det er en god måte å si det på. Han sier også at man ikke ville ha nevnt "hyggelig" som sådan. Da blir det visst plutselig litt for uformelt. :humre:


#5

Anda sa for siden:

Enig med gjengen ovenfor. I min bransje blir referanser til "hyggelig" på engelsk fort misforstått og for uformelt.


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.