Agent Scully sa for siden:
Overskriften sier det meste.
Finnes det noe ulovlig hack? Det er ikke det at vi ikke har lovlige utgaver hjemme, men kidza nåtildags vil ikke kjøre papirutgaver ...
< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?
Litteraturdiskusjoner, bokanbefalinger, lesesirkel mm
Agent Scully sa for siden:
Overskriften sier det meste.
Finnes det noe ulovlig hack? Det er ikke det at vi ikke har lovlige utgaver hjemme, men kidza nåtildags vil ikke kjøre papirutgaver ...
Teofelia sa for siden:
Si fra hvis du finner noe da. Jeg har alle bøkene i fire varianter hjemme (engelsk og norsk, samt lydbøker på begge språk), så jeg har bare moderat dårlig samvittighet for å laste ned noe, all den tid det ikke er i salg.
Einhyrningur sa for siden:
Det lurte jeg på i går uten at jeg fant noe, så da henger jeg her med dere.
nokon sa for siden:
Eg meiner at J. K. Rowling har vore veldig strickt med rettane på e-bøker og at dei kun er gitt ut på engelsk og kun selgjest via Pottermore. Det var i alle fall det eg fann ut, då eg jakta på digitale utgåver av lydbøker på forsommaren. Men det kan hende eg tar feil, altså.
Teofelia sa for siden:
Jeg tror du har helt rett. Derav lefling med ideen om å laste ned noe hack.nokon sa for siden:
Skjønner. :treig:
Spørsmålet er jo om det finst noko hack å laste ned, med mindre ein eller annan har scanna dei trykka bøkene, sidan ingen har rettar til å gi ut e-bøkene til Rowling.
Toffskij sa for siden:
Det er jo ikke noe vanskelig å kjøpe dem fra Pottermore, da. Du kan kjøpe dem derfra via Amazon-interfacet også.
Teofelia sa for siden:
Det er vel litt vanskelig å kjøpe dem på norsk der?Esme sa for siden:
De finnes på svensk og dansk der, så kanskje de kommer på norsk etterhvert også?
Teofelia sa for siden:
Ah. Jeg har bare tatt det for gitt at det bare var tilgjengelig på engelsk og ikke sjekket.
Dansk og svensk er for øvrig uaktuelt, men da skal jeg følge med bedre for å se etter norsk.
Toffskij sa for siden:
Aaaah, på norsk! Falt meg ikke inn engang. :knegg:
Teofelia sa for siden:
Jeg har sånne udugelige barn, som bare leser på morsmålet. :skuffet:
Toffskij sa for siden:
Fnis. Jeg er tydeligvis helt blind. :svimmel:
Skilpadda sa for siden:
Nei, det burde jammen stått i overskriften eller noe. HI-faglig svakt, dette her. :skuffet:
Agent Scully sa for siden:
For å være ærlig tror jeg det har noe med rettighetene til de håpløse norske navnene å gjøre. Damn you, Humlesnurr!!
Darth sa for siden:
Jeg som syns de norske navnene er så gode. :snurt: (I sterk kontrast til oversetteren som syns at "Faen ta skjebnen" var en bra oversettelse av "The fault in our stars". I Danmark kalte de den "En flenge i himlen", mye bedre.)
nokon sa for siden:
Ja, det er den verste! :dåne:
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.