IOA sa for siden:
Hvordan skal jeg tolke dette når det står nederst på en mail?
Mvh og pft
Xxxx xxxx
:undrer:
< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?
Spør om alt mulig du lurer på - kanskje er det noen som kan svare.
IOA sa for siden:
Hvordan skal jeg tolke dette når det står nederst på en mail?
Mvh og pft
Xxxx xxxx
:undrer:
Skilpadda sa for siden:
Mvh betyr "med vennlig hilsen"; pft vil jeg tro betyr "på forhånd takk"?
anakonda sa for siden:
I hvilken sammenheng er det?
Divine sa for siden:
"På forhånd takk" høres logisk ut.
Personlig liker jeg den danske forkortelsen "humu" for "asap". Den er strålende.
Personlig signerer jeg med "TTFN". Vel, ikke formelle sammenhenger, da, men ... ;)
Inagh sa for siden:
Hva står disse forkortelsene for - "humu" og "ttfn" ? :blånn:
Divine sa for siden:
"Humu" = hurtigst mulig
"ttfn" = ta ta for now!
:D
Senna sa for siden:
TTFN - kanskje det er tusen takk for nå:D
Senna sa for siden:
Ja ja, jeg var ikke så langt unna.
Kanskje jeg kan lære en av sjefene på jobben min om "Humu", hun skriver nemlig ASAP på alt, så vi begynner bli litt lei.
IOA sa for siden:
Tusen takk! Eller tt kanskje? Mvh visste jeg, men nå er mysteriet med pft oppklart. Tusen takk!
(Jeg sendte en mail til en saksbehandler på jobben, og var litt usikker på reaksjonen.)
LaLuna sa for siden:
Denne tråden fikk meg til å tenke på min sos.øk-lærer på videregående. Han opererte med en rekke forkortelser på tavla i timene, bl.a. "OÅGÅHP".
(Jeg regner med alle forstår at det betyr "om å gjøre å ha penger"? :rolleyes: )
Beckett sa for siden:
Selvsagt :knegg:Senna sa for siden:
Og alle vet vel at GTR betyr Gutter med Trente Romper:D
GH alle sammen (eller god helg)
Gremli Skremli sa for siden:
Jeg tror det er et slags snøft. Litt som pøh. Pft!
mehmet sa for siden:
Ja, det signerer jeg ofte brev med. :nikker::knegg:
PTÅLS
(på tide å legge seg)
Acsa sa for siden:
Jeg fortsetter digresjonen om alle mulige forkortelser, jeg. Jeg hadde engang en foreleser som opererte med oppgaverettingsforkortelser, hun leverte ut en oversikt tidlig i semesteret. AIK i margen, det er skikkelig ille. Det står for "All I know and pray God it's in there somewhere". Det er en velkjent studentstrategi når man ikke helt skjønner spørsmålet, også skriver man alt man kan om temaet og håper man på enellerannen måte har svart.
cora sa for siden:
:knegg: Kjenner meg godt igjen der.
Sparky sa for siden:
:nikker: Det stemmer det. Avsender er så takknemlig på forhånd at h*n prøver å spare mottaker for overflødige bokstaver. :rolleyes: Etter hvert som vi blir vant til disse forkortelsene (og det stadig dukker opp nye) vil vi nok se på dem som en berikelse.Se hvor mye raskere det går å lese innlegget mitt hvis jeg forkorter det: Dst. Aestpfahpåsmfob. Ehsvbvtdfodsdonvvnpdseb. Et skriftlig dokument vil også ta mye mindre plass på harddisken når det blir skrevet slik.
Skilpadda sa for siden:
På afu (alt.folklore.urban) på Usenet i hine hårde dage pleide de å ha et BOA (Ban On Acronyms). Kanskje noe for oss også? :knegg:
Divine sa for siden:
Forkortelser er gøy. Kryptiske forkortelser enda gøyere.
Det tok meg veldig lang tid før jeg skjønte hva jentene på High School i USA mente da de say "hey, Sodium" når de omtalte en kjekk fyr.
10 poeng, marsipankake og singel i posten til den som klarer å tolke den? :D
Skilpadda sa for siden:
NA for Not Available er det første som slår meg. Men jeg vet ikke om jeg synes det passer helt i sammenhengen.
Divine sa for siden:
Du er i alle fall skærpere enn meg, for du skjønte i alle fall den med NA. Som "selvsagt" står for Nice Ass. :fnise:
Agent Scully sa for siden:
Na
Nice Ass
Agent Scully sa for siden:
Jeg tok an. Før du sa det.
GI MEG SINGLE! VIL HA VIL HA VIL HA
Skilpadda sa for siden:
Jeg kan vel få marsipankake i det minste, for delvis riktig svar? :jupp:
Divine sa for siden:
Tja, jeg har Ivar Mediaas' "Puff, Den Gamle Draken" på singel. Du kan godt få den. Eller Arne Bendiksens "Jeg vil ha en blå ballong". :værsågod:
Divine sa for siden:
Javisst. Jeg må bare lære meg å lage marsipankake først. Marsipanlokk ser så vanskelig ut. :blond:
Toffskij sa for siden:
Hvis dere skal ha marsipankake, synes jeg dere skal dele med dere. :snurt:
Agent Scully sa for siden:
Laster den ned fra iTunes i stedet :cool:. Kan jeg få de 10 poengene i stedet? Hvor kan de brukes, forresten? Er det litterære poeng, som jeg kan spre rundt meg og virke intelligent?
Divine sa for siden:
Mine poenger kan brukes til akkurat det man måtte ønske. De er nemlig poengers svar på universalgavekort. :)
Bamsebrakar sa for siden:
"Hey, Sodium!"; Sodium er Natrium på amerikansk. Og som alle vet så tar Natrium fyr i vann! Så kjekk fyr = he's on fire! :-)
Marsipankake? :-)
Bluen sa for siden:
Ohoi, gammel tråd, gitt! :what:
Jeg vil likevel dele den flotte forkortelsen vi har lært oss av IT-bransjen. Den er hyppig brukt når vi snakker med folk som har "tekniske problemer" med å fylle ut skjemaer: picnic - problem in chair, not in computer. :knegg:
Maverick sa for siden:
Åh! Nå skulle jeg til å si "for en deilig tråd, akkurat som i gamle dager", og så VAR det i gamle dager! :what:
:gammel:
Hei! Hvor har det blitt av gammer'n med skjegg og stokk-smileyen?
Skilpadda sa for siden:
PEBCAC er den jeg har hørt: Problem Exists Between Chair And Computer. :jupp:
noen sa for siden:
Bamsebrakar fortjener marsipankake ser det ut til. :nemlig:
Taien sa for siden:
Så gammel som denne tråden er, må jo marsipankaka være forsteinet etter hvert.
Pøblis sa for siden:
Han må spesialimporteres fra cheesebuerger.de.
Taien sa for siden:
Det tok en stund før jeg forsto VSM. (Videresendes snarest mulig)
Fersken sa for siden:
Jeg sier "Feil 40". Feilen sitter 40 cm fra skjermen..
skyfri sa for siden:
PEBKAC er den riktige forkortelsen. :nemlig:
Problem Exists Between Keyboard And Chair
Skilpadda sa for siden:
Ah, ja. My bad.
Toffskij sa for siden:
Jeg er glad for å ha fått klarhet i dette. :knegg:
Nenne sa for siden:
Ja, nå får jeg sove til natta. :nemlig:
Adrienne sa for siden:
Men ni år, tok det. Ni år!!!! :gaah:
(Og gulp, har vi hengt her i ni år? :skremt: )
Toffskij sa for siden:
Ikke sant! :knegg:
:what:
Fløyel sa for siden:
Jeg lurer på hva Bamsebrakar Googlet etter siden h*n havnet her...
Eia sa for siden:
For en herlig gammel tråd!
Og ja. Det har vi. :skremt:
Imma sa for siden:
Skriftlig dokumentasjon på jobb kan være. " B2, bal.kat. sep. e 36 t." Synes det er underholdende. Særlig når det forkortes i uvante vendinger så jeg må fundere litt på det. Nesten som en gåte eller rebus.
Imma sa for siden:
Åh, gammel tråd, ass?:sparke:
kokosbolle sa for siden:
Ny tråd for meg! :kom i 2007, serru:
Jeg og stebroren min hadde noen interne forkortelser som vi moret oss med: TPT, GTPT og GGTPT (kunne utvides med flere bokstaver foran så var det om å gjøre for den andre å gjette ordene. Noen som kjenner igjen?
Agent Scully sa for siden:
Hm. Snart har vi 10.åe gamke tråder! :sjokk:
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.