Pelen sa for siden:
Dette vet jeg egentlig, men akkurat nå husker jeg det ikke. Noen som kan hjelpe?
< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?
Spør om alt mulig du lurer på - kanskje er det noen som kan svare.
Pelen sa for siden:
Dette vet jeg egentlig, men akkurat nå husker jeg det ikke. Noen som kan hjelpe?
Jålebeinet sa for siden:
morarente subst.m/f
(strafferente) interest on arrears, interest on overdue payments, default interest
Pelen sa for siden:
Men hvilken av dem er det som pleier å brukes?
Jålebeinet sa for siden:
Aner ikke. Men interest on overdue payments skjønner jeg i alle fall hva betyr :knegg:
Pepper Lemon sa for siden:
Nå satt jeg akkurat med et skriv fra en amerikansk bank foran meg, og de skriver default interest rate.
C3PO sa for siden:
Det oversettes med interest on arrears. Og loven heter Interest on Overdue Payments Act.
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.