Polyanna sa for siden:
Hvis man skal skrive om noe et selskap med en engelsk navn eier, kan man da skrive genitivs-s-en som vanlig, eller må man skrive om med "sin"?
For eksempel: "ABC Company sin satsing på..." eller "ABC Companys satsing på"?
< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?
Spør om alt mulig du lurer på - kanskje er det noen som kan svare.
Polyanna sa for siden:
Hvis man skal skrive om noe et selskap med en engelsk navn eier, kan man da skrive genitivs-s-en som vanlig, eller må man skrive om med "sin"?
For eksempel: "ABC Company sin satsing på..." eller "ABC Companys satsing på"?
Teofelia sa for siden:
Det er valgfritt, tror jeg, men jeg syns det første vanligvis ser bedre ut. Det aller beste er vel å omskrive til noe annet, som "Satsingen som ABC Company har gjort i forhold til …" eller noe slikt.
Candy Darling sa for siden:
Det er ikke noe problem å bruke genetivs-s, tror jeg, men det blir så klønete når det er engelsk orddeling. :gaah:
Det går altså fint å si "Pfizers nye blodtrykksmedisin", mens "Astra Zenecas pille" ser rart ut, synes jeg.
Eller tenker jeg. :knegg:
Toffskij sa for siden:
Det er ingen regel mot det, og jeg gjør det gladelig selv. Noen navn vil jeg sikkert unngå å gjøre det med, fordi det ser kårni ut på den ene eller andre måten.
Gaia sa for siden:
Jeg har nettopp lært at man bør unngå garpegenetiv, og ville derfor brukt genetivs-s også på utenlandske navn. :jupp:
Nenne sa for siden:
For meg er den første formuleringen nynorsk. Det er sikkert ikke forbudt å skrive det på bokmål, men jeg synes det høres feil ut og ville brukt normal genitiv uten å blunke.
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.