Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Heter det på eller i butikken?

Sier du på eller i butikken?


  • 27 stemmer
  • I
    25 stemmer
  • Begge deler
    50 stemmer
  • En eller annen grønnsak
    2 stemmer
#1

Taien sa for siden:

Jeg satt å skrev her i sted, og begynte virkelig å lure.
Her sier vi "jeg skal en tur butikken." Men det heter da vitterlig "Jeg skal en tur i butikken"?
Er 'på' en dialektgreie? Hva sier du/dere?

Poll følger.


#2

Toffskij sa for siden:

Det er veldig mange som sier «på butikken». Selv sier jeg begge deler, og det tror jeg mange gjør.


#3

Taien sa for siden:

Ja, det gjør jeg også når jeg tenker etter. Men hva er riktig?


#4

Toffskij sa for siden:

«På butikken» får 387 000 Google-treff, mens «i butikken» får 762 000, noe som tyder på at begge er solid befestet.


#5

Toffskij sa for siden:

Begge deler er riktig. Ingenting galt med noen av delene.


#6

Divine sa for siden:

Jeg er trønder og sier begge deler.


#7

Kirsebær sa for siden:

Jeg sier sjelden noen av delene, men sier at jeg drar til butikken.

Jeg tror jeg ville sagt i, hvis jeg måtte velge.


#8

Myria sa for siden:

Jeg veksler, men tror jeg sier mest på.


#9

Dixie Diner sa for siden:

Begge deler. Men ofte sier jeg navnet på butikken, og da er det jo selvsagt .

Jeg skal i butikken.
Jeg skal på Rimi.


#10

Skilpadda sa for siden:

Jeg sier stort sett alltid "på", tror jeg. :avslepet nordnorsk:


#11

Pøblis sa for siden:

Jeg sier I butikken, men PÅ Rema/Rimi/etc evt. HOS Rema. Jeg var i butikken - det var PÅ Rema, og jeg kjøpte pølsene HOS Rema - men I butikken. :nemlig:


#12

Taien sa for siden:

Ah, se der ja. Jeg følte liksom det var feil å skrive "Jeg skal på butikken i morgen".


#13

Toffskij sa for siden:

Det er jo ganske artig, egentlig. Jeg tror at med en gang du sier navnet på butikken, og også ofte hvis du spesifiserer, må du mer eller mindre bruke «på». På Rema, på Lindex, på polet, på apoteket … Da er «i» helt ut.


#14

kokosbolle sa for siden:

Varen er i butikken, men jeg skal butikken. :østlending:


#15

Darth sa for siden:

Jeg skal på butikken, men er i butikken. Tror jeg.


#16

Toffskij sa for siden:

Jeg både skal og er i og på butikken. Det er ikke noe retnings-/lokasjonsskille der for meg.


#17

Taien sa for siden:

Ja, det høres i alle fall vilt ut å si "Jeg skal i Lindex i morgen..."
Alt man skal undre seg over en fredag da. (Mulig jeg prokrastinerer, siden jeg skulle vasket kjøkken og gang. :sparke: )


#18

Toffskij sa for siden:

Jeg skal på butikken.
Jeg skal i butikken.
Jeg var på butikken.
Jeg var i butikken.
På butikken hadde de asparges nå!
I butikken hadde de asparges nå!
Jeg gikk rundt på butikken og lette som en gal etter asparges.
Jeg gikk rundt i butikken og lette som en gal etter asparges.

Alt går i mitt system.


#19

Taien sa for siden:

:nemlig:


#20

Hyacinth sa for siden:

Men du Taien, heter det på eller i Sandnes? :knegg:



#22

Tangerine sa for siden:

Jeg skal til butikken og kjøpe noe.


#23

Carrera sa for siden:

Jeg skal på, og er på butikken. I føles unaturlig for meg.


#24

Candy Darling sa for siden:

Jeg kan ikke si "På butikken hadde de asparges nå!". Heller ikke at jeg går rundt på butikken. Jeg bruker altså bare "i" når det er der og da.

Ellers er det hipp som happ.


#25

Taien sa for siden:

pffffft Det heter "Kor i helsikke e Sandnes!" :p

:knegg:


#26

Myria sa for siden:

:knegg:
Min brors samboer er fra Sandnes, men han sier konsekvent at de skal til Stavanger når de skal besøke hennes familie. Virker som hun tar det greit. :humre:


#27

Nenne sa for siden:

Jeg skal butikken, men jeg møter noen i butikken.


#28

Teofelia sa for siden:

Jeg klarer ikke si "skal i butikken". Da fungerer bare til og på. Ellers funker hele Toffen-lista for meg. :dialektløs:


#29

Toffskij sa for siden:

Interessant! Men kan du si «Jeg var på butikken»?


#30

Candy Darling sa for siden:

Jepp! Det er kun akkurat der og da innenfor veggene som må være i. Ellers foretrekker jeg på, men begge går.

Jeg hører en veldig fjern tysklærerstemme forklare meg "in der Stadt" her nå. :knegg:


#31

frukt sa for siden:

Samme her tror jeg. Har egentlig ikke noen dialekt syns jeg. Jeg snakker bokmål ...


#32

Xian sa for siden:

Jeg skal i butikken, eller er i butikken. Synes på butikken høres bondsk og feil ut [1], og var ikke klar over at det var lov til å skrive det. [2]

[1] :brannfakkel:

[2] Men når Toffskij sier det, skjønner jeg jo at det er slik.


#33

Taien sa for siden:

:knegg:
Ikke alle fra Sandnes som hadde vært enig i det da.


#34

Tallulah sa for siden:

Jeg bruker det litt om hverandre, mest i. I likhet med Candy kan jeg ikke si at jeg går rundt på butikken. Da er jeg jo inne i den. Men jeg kan si at de hadde asparges på butikken. På Toten sier de ganske konsekvent på butikken (og på en mengde andre, rare ting), jeg tror det var der jeg ble introdusert for det først.



#36

Rabbit sa for siden:

Jeg bruker vel alt om hverandre, tror jeg. Jeg skal enten på,i eller til butikken, alt etter som. Og når jeg er der, da kan jeg like godt være i som på butikken. :ubestemt: :humre:


#37

Candy Darling sa for siden:

Jeg kan også si at de hadde på butikken, men ikke "se her, her har de asparges på butikken".


#38

Tallulah sa for siden:

Nei, ikke jeg heller. Men jeg ville nok ikke sagt i butikken heller når jeg tenker meg om. Jeg er jo der og ville nok sagt "her har de asparges". :knegg:


#39

Pelen sa for siden:

Jeg sa aldri på tidligere, men kan nok si det nå, men ikke så ofte og mest med kollegaer (østkanten). Jeg skal til butikken og jeg er i butikken.

Blir til butikken galt på norsk?


#40

pippo sa for siden:

Veldig mange jeg kjenner, som ikke har norsk som morsmål sier /i/ om Rimi, Lindex etc. Det høres helt kårni ut, men jeg skjønner absolutt logikken etter denne diskusjonen. "Jeg kjøpte den i Lindex".


#41

Avatar sa for siden:

Jeg tror jeg sier: Jeg skal på butikken. Jeg er i butikken.


#42

Toffskij sa for siden:

Det er kjempevanskelig å lære seg riktig preposisjonsbruk på fremmedspråk, nettopp fordi det er så mange merkelige små tendenser og delvise regler ute og går. Man må nesten lære det helt ned på ordnivå (dette ordet må ha på, dette ordet må ha i osv.). Det er jo et mirakel at morsmålsbrukerne går rundt og bare vet dette! :hyper:


#43

Stompa sa for siden:

Jeg har samme system. :nemlig:


#44

Pelen sa for siden:

Hva med

Jeg skal til butikken?


#45

Fløyel sa for siden:

Jeg skal på butikken, skal du ha noe i butikken?


#46

Acino sa for siden:

På butikken. "Jeg skal på butikken, skal du ha noe/noe fra butikken/noe på butikken?" :humre:


#47

Hondacrv sa for siden:

Ja, det er det eg tenkjer og. Eg skal i butikken, men på meny.


#48

Acsa sa for siden:

Jeg skal butikken, men hvis noen ringer mens jeg er der, så sier jeg at jeg er i butikken.

Da Storesøster var liten, så oppfattet hun "påtikken" som ett ord.


#49

mrc sa for siden:

"Jeg skal en tur til butikken" ville jeg sagt. Og når jeg var på butikken, var jeg "i butikken".


#50

Niobe sa for siden:

Jeg tror jeg skiller mellom "Jeg skal på butikken" og "Jeg er i butikken".


#51

millact sa for siden:

Jeg er litt usikker på hva jeg sier. Jeg pleier vel å si "jeg skal på butikken eller jeg sier vel i grunnen jeg må handle mat".


#52

Marla Singer sa for siden:

Jeg sier konsekvent butikken. Men jeg er igrunnen enig i at det er litt merkelig. :knegg:


#53

Lyppa sa for siden:

Jeg sier på butikken:)


#54

Bluen sa for siden:

:niks:

På grensen til ugrammatisk i mine ører.


#55

Toffskij sa for siden:

Det går i visse kontekster, synes jeg. (Som svar på "Hvor er du på vei?", f.eks.)


#56

Bluen sa for siden:

Jo, enig i det - men da ville jeg aldri ha svart med en full setning. I en løsrevet setning ville jeg aldri ha brukt "til".


#57

IzziCreo sa for siden:

På butikken høres feil ut i mine ører. I butikken. Oslo.


#58

star sa for siden:

Jeg kan nok si begge deler, men tror jeg bruker mest "på".


#59

Pelen sa for siden:

Takk for svar. Jeg har lært meg at mange sier på, og jeg kan muligens si det selv, f.eks på jobb. For meg høres det egentlig veldig morsomt ut, er det noen som skal opp på taket på butikken? :humre:

Jeg mener at min vestkantmann sier til. Han sier definitivt ikke på.


#60

pippo sa for siden:

Til butikken er litt sånn: "skal til det stedet, men ikke nødvendigvis for å handle". På butikken innebærer handling.


#61

Karamell sa for siden:

Jeg skal på butikken.
Hvor er du? Jeg er på butikken.
Hva skal du? Jeg skal bare en liten tur bort på butikken.
Hvor har de asparges? I butikken, vel ... Eller: det har de på butikken.


#62

ming sa for siden:

Jeg krysset umiddelbart av på at jeg bruker begge deler, men ved nærmere ettertanke kommer jeg fram til at jeg i de aller, aller fleste tilfeller sier .
"Æ ska en tur på butikken."
"Æ e på butikken."
"Det va tomt for avokado på butikken."

Nordlending i langvarig trøndeeksil.



#64

Madicken sa for siden:

Jeg bruker til og før jeg drar, i bruker jeg kun når jeg har ankommet. Trur eg, for dette har jeg egentlig aldri tenkt så nøye over.


#65

Veslemøya sa for siden:

Dialektavhengig. For meg hadde det vært helt unaturlig å si: Æ e en tur i butikken.


#66

Dronningen sa for siden:

Jeg måtte teste litt, og kom vel fram til at jeg bruker jevnt over. Jeg bruker det også steder der det føles litt feil når jeg leser det.

Jeg drar på butikken.
Jeg drar på Rema.
Jeg er på butikken.
De har pølser på Kiwi.

Eller egentlig: Eg fær på Rema.

(nordlending)


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.