-ea- sa
for 9år siden:
Jeg leser se&hør-nyheter og fniser litt av formuleringen i denne artikkelen :
- Jeg kan ikke vente med å være en søster for dem og se dem vokste opp. De har disse vakre, store blå øynene, og begge er allerede så veloppdragne , sier hun til Harper's Bazaar - på telefon fra fyrstepalasset i Monaco.
Vel. Disse veloppdragne, er altså fyrstens tvillinger på 7 - sju - måneder.
Tipper at her er det noe som er "lost in translation", - eller hvor veloppdragne er/var dine barn ved sju måneders alder? :fnise:
polarjenta sa
for 9år siden:
Mine var så veloppdragne, at du aner ikke. Men det har på en måte tapt seg litt på veien.:knegg:
Chanett sa
for 9år siden:
polarjenta sa:
Mine var så veloppdragne, at du aner ikke. Men det har på en måte tapt seg litt på veien.:knegg:
Der har du mine også.
Luftslottet sa
for 9år siden:
:knegg:
Jeg må si at vi har lykkes bedre og bedre med oppdragelsen over tid.
Isbjørn sa
for 9år siden:
Skal sikkert vært veltilpasset? Høres bedre ut.
Fersken sa
for 9år siden:
Klart de er veloppdragne, de er jo kongelige. Noe annet skulle tatt seg ut.
allium sa
for 9år siden:
Uttrykket er antagelig "well-behaved".
Che sa
for 9år siden:
"They have these beautiful, big blue eyes—and they are both already so well behaved!"
...står det i harpers bazar