Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Hvor stor glede har du hatt av at du lærte fremmedspråk i skolen?

Dvs språket du lærte (etter) engelsk, som regel fransk, tysk eller spansk.

  • Jeg bruker det språket hver uke i jobb, jeg underviser i det
    3 stemmer
  • Jeg bruker det språket hver uke i jobb
    4 stemmer
  • Jeg bruker det språket hver uke privat
    4 stemmer
  • Jeg bruker det språket en gang i måneden i jobb
    3 stemmer
  • Jeg bruker det språket en gang i måneden privat
    4 stemmer
  • Jeg bruker det språket maks en gang per år i jobb
    2 stemmer
  • Jeg bruker det språket maks en gang per år privat
    8 stemmer
  • Jeg bruker det språket med noen års mellomrom i jobb
    1 stemmer
  • Jeg bruker det språket med noen års mellomrom privat
    14 stemmer
  • Jeg bruker nesten ikke als det språket/de språkene
    82 stemmer
  • Carotte
    10 stemmer
#201

Blondie sa for siden:

Jeg var skikkelig rebell på ungdomsskolen og nektet å ta tysk nettopp av grunnene du nevner, Esme. Jeg ble kalt inn til rektor når jeg kom med den begrunnelsen, minnes jeg. :knegg:


#202

frukt sa for siden:

Jeg tror og det er lettere å lære et språk man faktisk liker.
Jeg som aldri har vært i Italia, eller har planer om å reise dit(har lyst da), driver å lærer meg italiensk nå bare fordi det er så fint. :fnise:


#203

Lorien sa for siden:

Jeg har fem år tysk b-språk (2 år på ungdomsskolen og tre år på vgs) og to år fransk c-språk fra vgs. Jeg bruker ingen av delene.


#204

Hannamoren sa for siden:

Jeg har 5 år med tysk og 3 med fransk. Blir aldri brukt.


#205

Katta sa for siden:

Jeg har hatt litt tysk og endel fransk. Jeg har hatt mye glede av begge deler. Jeg kan akkurat nok til å skjønne faglitteratur om jeg trenger det. Fransk har jeg hatt mer glede av sånn sett, det kan jeg godt nok til at jeg forstår og kan snakke endel. Og det er nyttig å kunne litt om oppbygging av ulike språk synes jeg.


#206

banana sa for siden:

Eller du har prøvd å forklare at du tror du har fått sopp på et tysk apotek, og forsåvidt kan tysk godt men er usikker på om det virkelig heter Pilz som soppen i skogen heter.


#207

nolo sa for siden:

Dette er veldig viktig!


#208

Tallulah sa for siden:

Ja, det er virkelig et godt poeng.


#209

m^2 sa for siden:

Jeg har hatt en del fransk, siden jeg bodde i canada da jeg var yngre, og fikk forsert franskundervisning på ungdomsskolen og videregående, og tok noe fransk på universitetet. Jeg har hatt stor nytte av det, både siden jeg har jobbet (på fransk) og bodd i frankrike noen år, og flere ganger i måneden i mer sosial jobbsammenheng.
Jeg hadde også tysk C-språk, det hadde jeg kun nytte av da jeg bodde noen år i tyskland (men jobbet på engelsk), og som et "partytriks" hadde jeg nær sagt, når jeg kan småprate litt på tysk med tyskere i jobbsammenheng og evt. ferie og slikt.


#210

scilla sa for siden:

Jeg hadde tysk og har aldri, aldri hatt nytte av det.


#211

Polyanna sa for siden:

Ja! Jeg skjønte ikke hvor "nybegynner" jeg var i engelsk før jeg skulle studere i England. Da hadde jeg hatt fire år med mest lærebøker på engelsk, men kunne likevel bli stående helt blank i ganske normale samtaler. (Husker fortsatt med knute i magen da veilederen min sa "and if you have any inquiries, you may ask..." og jeg ikke ANTE hva han snakket om... )

Og generelt den følelsen av å ha en klar og god og smart tanke jeg ville formidle, og så ikke få ut annet enn stupid, enkel stotring. :gaah:

Og så er jeg enig med Esme. Da eldste her valgte fremmedspråk så var han uvanlig bestemt på at set skulle være tysk, og da la ikke vi noen føringer eller prøvde å påvirke. Og jommen, tyskboka var den eneste han insisterte på å ta med på juleferie! :sjokk:


#212

venla sa for siden:

Jeg hadde tysk som B-språk tom videregående. Men jeg lærte det aldri godt og praktiserte ikke det. Kan lese eller høre tysk, men ikke snakke selv. Har en tysk kollega og en annen kollega med tysk mann jeg tyr til om det blir nødvendig i jobben.


#213

Tjorven sa for siden:

Her har jeg langt mer erfaring enn de fleste, gitt. Jeg reiste som utvekslingselev til Ungarn, og da jeg hadde bodd der i halvannen måned fikk familien min besøk av et bittelite barn (kanskje halvannet år). Det var den ultimate nedtur å innse at selv denne bittelille skikkelsen hadde langt bedre språklig formidlingsevne enn meg. Jeg følte meg så udugelig og dum .... og uinteressant.

(Familien min snakket verken engelsk eller tysk, så ungarsk var det eneste språket vi kunne kommunisere på. Og begge "foreldrene" mine hadde undervist i russisk, så det var ikke at de ikke kunne fremmedspråk. Det var bare at fremmedspråkene folk rundt meg kunne ikke var de samme som jeg kunne.)


#214

emin sa for siden:

Aldri brukt tysken etter vgs. :p


#215

Daisy sa for siden:

Jeg hadde fem år med fransk, og jeg er jo på ingen måte flytende i det. MEN jeg kan lese det ganske greit, gjøre meg forstått på et visst nivå, og jeg kan forstå endel spansk skriftlig pga fransken.

Så for meg er det mer nyttig privat enn på jobben. Veldig glad jeg hadde fransk.


#216

veobra sa for siden:

Jeg husker fortsatt stoltheten da et eldre fransk ektepar spurte meg om veien og jeg kunne forklare på fransk. Husket til og med forskjell på høyre og venstre. :stolt: Jeg har så lite fransk at det ikke er veldig nyttig, men nok til at jeg kan manøvrere litt og forstå lit. Og ikke minst hjelpe til med leksene. :knegg:


#217

Niobe sa for siden:

Veldig lite glede. Jeg tror knapt jeg har ytret et ord på tysk siden videregående.


#218

Lizzie sa for siden:

Jeg har stor glede av fremmedspråkene mine. Hadde fransk som B-språk og tysk som C-språk, men tilfeldigheter ville ha det til at det var tysk jeg gikk videre med. Det bruker jeg nå mye privat og underviser også. Fransken har gått litt i glemmeboka, men det betyr ikke at jeg ikke sitter igjen med mye verdifull kunnskap fra fransktimene.
Og en vakker dag tar jeg det kanskje frem igjen også!


#219

Koma sa for siden:

Jeg lærte fransk, og jeg bruker det ca. 1 gang i året både jobb og privat.
Jeg kan ikke snakke det godt nok til å kommunisere med, men jeg kan lese ganske mye, og klarer å formidle en del ting/behov, men jeg forstår ingenting når det går for fort.


#220

Retz sa for siden:

Jeg hoppet over ungdomsskolen, og hadde ikke språk utover engelsk det året jeg gikk på videregående. Har likevel lært meg en del tysk og italiensk, minimalt med fransk, - som jeg virkelig brukte svært aktivt den sommeren jeg fulgte Tour de France sirkuset - og klarer stort sett å svette meg gjennom sykkelrelaterte, franske avisartikler og fb-oppdateringer. Jukser litt med spansk også, i praksis blir det ofte italiensk med s-endelser. Engelsk bruker jeg daglig.

Av språkene utenom engelsk er det italiensk som blir mest brukt. Rett og slett fordi jeg ofte velger Italia som ferieland. Er jeg ute på fjellturer i utlandet, så treffer jeg på folk av ymse nasjonaliteter, da er det greit å kunne noen fraser på ulike språk. Har ingen sperre på å prate uansett hvor lite jeg kan av språket. Sper på med gestikulering, enkeltord på andre språk, tegninger e.l.


#221

Polyanna sa for siden:

Retz: Nå ble jeg skikkelig nysgjerrig på det med å hoppe over ungdomsskolen, kjenner jeg! (Men feel free til å ikke dele, altså)


#222

Retz sa for siden:

Deler gjerne. Det var ennå ikke innført ungdomskole i min kommune da jeg gikk ut fra barneskolen, og dermed ingen skoleplikt utover denne. Bortsett fra en måneds gjesteopptreden med begredelig innsats på det som den gang het realskolen, ble det ikke mer enn barneskole på meg. Jeg hadde rett og slett ikke tid. Hippietida slo rot i Norge, og jeg var så travelt opptatt med love-ins i busk og kratt, haiketurer til Køben og utprøving av både det en og det andre, at tida ikke strakk til. Tidsklemma er langt fra ny. :D

I voksen alder bestemte jeg meg for å ta utdanning, men hadde ikke tålmodighet til å gå gjennom hele ungdomsskoletrinnet, så jeg hoppet over den delen, og gikk direkte til de nødvendige almennfagene på videregående for å skaffe meg generell studiekompetanse. Glad jeg gjorde det, ungdomsskolen hadde vært skikkelig sløsing med tid.



#224

gullet sa for siden:

Hadde tysk som b-språk på ungdomsskolen og videregående, og fransk et år på ungdomsskolen(tror det bare var et år. Det er så lenge siden at jeg ikke husker).

Fransken har jeg overhodet ikke brukt, men merkelig nok forstår jeg en del.
Tysken har jeg aldri hatt brukt for i jobbsammenheng bortsett fra i noen sommerjobber hvor jeg jobbet på hotell, og har heller ikke brukt det noe særlig privat, men jeg er faktisk helt i stand til å føre en samtale, både pr telefon og ansikt til ansikt. Dog ikke helt grammatisk korrekt. Skrive kan jeg også, litt! Nok til å importere bil fra Tyskland og være den som fører an i både skriftlig og muntlig kommunikasjon. Men det er jammen greit med Google for vi lærte aldri noe bilrelatert på skolen! Det kan vel hende at Herr Max hadde noen festlige historier å fortelle på spiserommet etter nok en gang å ha snakket med den norske damen som lurte på allverdens, men skitt, bilen kom hel til Norge uten problemer.
Og det er mer enn tredve år siden jeg gikk ut av videregående. :knirk:

W har valgt fransk på ungdomsskolen, fordi tysk ikke var noe alternativ, men det er et av de fagene han har mest glede av. Håper det fortsetter, og at han får igjen for det siden(selv om kjøp av fransk bil ikke står på ønskelisten).


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.