Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Anne fra Bjørkely som film/serie

#1

Filifjonka sa for siden:

Jeg har aldri sett noen filmatisering av disse bøkene, men leste om en dårlig en i en annen tråd her. Fins det egentlig noen bra versjoner? :)


#2

Sitron sa for siden:

Den som har gått fjørti ganger på Nrk liker hvertfall jeg.


#3

Stompa sa for siden:

Jeg liker den også. :jupp:


#4

Røverdatter sa for siden:

Jeg liker den også og kjøpte hele serien på danskebåten av alle steder. Jeg syns hun som spiller Anne gjør det veldig overbevisende. Den første boken er aller best gjengitt i serien syns jeg. De andre er skrevet veldig om og de aller siste episodene er ikke noe bra. Men fortellingene fra Annes oppvekst på Bjørkely er absolutt severdige.


#5

Candy Darling sa for siden:

Jeg synes også den serien er veldig bra. :hjerter:


#6

Karamell sa for siden:

Jeg liker TVserien godt. Bøkene var mine favoritter i barndommen/ungdommen!


#7

Filifjonka sa for siden:

Merkelig at jeg aldri har sett snurten av den serien på tv da. Når er den fra?



#9

Skilpadda sa for siden:

Serien er fra 1985, ifølge IMDB. (Jeg har heller aldri sett den.)


#10

Moria sa for siden:

Jeg elsket både bøkene og serien da jeg var yngre. Som Kasia skrev så er filmatiseringen av den første boken definitivt best, resten er helt ok.


#11

Ru sa for siden:

Den husker jeg fra for lenge siden. :elsker:


#12

Che sa for siden:

Å, ja! Filmatiseringen som gikk på NRK var suveren! Elsket serien og elsker den nok fortsatt.


#13

Myggstukket sa for siden:

Er det bare meg eller er det noen flere som ikke liker den jenta som spiller? :sparke:
Jeg syns gjerne serien kunne spilles inn på nytt. :drømme:


#14

emm sa for siden:

Jeg likte serien veldig godt jeg:jupp:
Hadde jo vært fint med en ny filmatisering, men denne er absolutt severdig.



#16

Magica sa for siden:

Jeg elsker den serien. :) Har den på dvd.



#18

Røverdatter sa for siden:

:jupp:

Hun er aldeles vakker. :hjerter:


#19

Esme sa for siden:

Ja nettopp, og derfor passer hun ikke helt synes jeg. Anne skulle jo være litt sånn stygg-pen og så innimellom, en og annen kveld, PFUSSSSJ: råpen.

Sett henne for meg litt mer sånn som Tilda Swinton jeg, men litt mer jentete kanskje.



#21

Esme sa for siden:

Jeg plukker opp vibber om at det ikke er noe vits i å diskutere dette videre. :humre:


#22

Filifjonka sa for siden:

Jeg har ikke sett på episodene, men sånn ved første øyekast syns jeg hun lignet på mitt indre bilde av Anne fra Bjørkely. Marilla og Matthew passet også. Men Diana var litt for tynn.


#23

Teofelia sa for siden:

Egentlig er det tre serier: Anne of Green Gables, Anne of Green Gables: The Sequel og Anne of Green Gables: The Continuing Story.

Hvis jeg minnes rett, så dekker den første serien den første Anne-boken(Anne og Green Gables ). Den neste er løst basert på bok nr to, tre og fire (Anne of Avonlea, Anne of the Island og Anne of Windy Willows), mens den tredje serien ikke er basert på noen av bøkene og handler om noe helt annet.

Jeg synes den første serien er ganske bra, og det er også den eneste som forholder seg til bøkene sånn noen lunde. Skuespillerne og miljøet fungerer virkelig bra, og filmingen er aldeles nydelig. Det eneste som irriterer meg i denne serien (og det irriterer meg så mye at det nesten opphever det som er bra i den), er at Anne i filmen fraviker ganske kraftig fra Anne i bokens karakter på et par punkter. Blant annet

Spoiler
lyver hun for Marilla og prøver å snike seg unna ansvaret for tabbene sine ved et par anledninger, og det er jo noe Anne i bøkene nettopp aldri gjør; hun er dønn ærlig og ansvarsbevisst. Feilene sine gjør hun fordi hun er vimsete, ikke fordi hun ikke kan skille rett fra galt
.

Den andre serien fungerer også brukbart som TV-serie, selv om produsenten har tatt seg veldig store friheter i handlingen i forhold til bøkene. Også i denne serien synes jeg likevel det største problemet er at de tar seg friheter i forhold til Annes personlighet ved at hun gjør ting som hun aldri, aldri ville drømt om i bøkene.

Den tredje serien har jeg ikke sett, og etter å ha lest utdrag fra handlingen, vet jeg temmelig sikkert at jeg ikke ønsker å se den heller. Handlingen i denne serien har nada med bøkene å gjøre:

Spoiler
Gilbert og Anne drar til New York for å gjøre karriere. Gilbert blir sendt til Europa for å delta i krigen. Gilbert blir meldt savnet, og Anne drar til Europa for å finne ham.
AS IF! :snurt:

#24

Kate sa for siden:

Jeg har ikke lest bøkene (men skal gjøre det nå), men jeg har sett alle filmene. Slutten på den siste filmen er fantastisk, selv om filmen ikke er så bra.

Jeg elsker den serien.


#25

Teofelia sa for siden:

Jeg synes for øvrig at Megan Follows er flott som Anne, at Richard Farnsworth er super som Matthew og at Colleen Dewhurst er fabelaktig som Marilla. I mine øyne er skuespillerne det som fungerer virkelig bra i disse seriene. I tillegg til de aldeles praktfulle bildene, så klart.


#26

Karamell sa for siden:

Fikk lyst til å lese bøkene på nytt. Funker de for voksne?


#27

Filifjonka sa for siden:

Å ja. :)


#28

Filifjonka sa for siden:

:eek: Så grusomt! Takk for advarselen.


#29

Skilpadda sa for siden:

Veldig. :jupp:


#30

Teofelia sa for siden:

Abslolutt! Og de fungerer enda bedre hvis du kan lese dem på engelsk. For det første er det to bøker som aldri er oversatt til norsk (av totalt uforståelige grunner): Anne of Windy Willows og Anne of Ingleside. For det andre er de forkortet på norsk; mange av de flotteste skildringene er kortet ned eller kuttet helt (også dette av totalt uforståelige grunner), og ting som ikke er absolutt nødvendig for handlingen er fjernet. Bøkene er derfor langt mer lesverdige på engelsk (men de er fine på norsk også altså, hvis du ikke leser engelsk).

#31

Ginger2 sa for siden:

Elsket serien og spesielt Marilla og var småforelsket i Gilbert :hjerter:

Må innrømme at jeg ikke blir særlig betatt nå.....


#32

Filifjonka sa for siden:

Jeg vet ikke om det fins forskjellige oversettelser, men i mine norske bøker er det ihvertfall endel litt merkelig og datert språk som kan være litt skjemmende. "Mr. Doctor dear" som høres veldig sjarmerende ut, er for eksempel oversatt med "Vesle doktorfrua".


#33

Karamell sa for siden:

Jeg tror jeg har 6 bøker på norsk? 2 bøker med tre i hvert bind, liksom. ;Må sjekke.
Ja, jeg leser engelsk.


#34

Filifjonka sa for siden:

Jeg har også to bind på norsk med tre bøker i hver, og så har jeg serien på engelsk med åtte bøker.


#35

Teofelia sa for siden:

Det er flere oversettelser og alle er forkortet eller endret. Dette er en interessant artikkel: Kristin Ørjasæter: Anne fra Bjørkely, 95 år i år

Utdrag (om oversettelsene):


#36

Teofelia sa for siden:

Det stemmer at det er seks bøker på norsk. Også er det åtte på engelsk.

Windy Willows kommer mellom Anne drar fra Bjørkely og Annes Drømmehjem, mens Anne of Ingleside kommer mellom Annes drømmehjem og Anne og Regnbuedalen.


#37

Filifjonka sa for siden:

Dette visste ikke jeg Teofelia, interessant.

Jeg har de to tykke samlebindene som kom i 2. opplag i 1989, og så har jeg Anne drar fra Bjørkely fra 1956. Men jeg vet ikke hvilke versjoner det er. Får studere dette nærmere!


#38

Éowyn sa for siden:

Takk for link! :) Har sett film 1 og 2 nå. Oppdaget i sted at filmene selges på Platekompaniet, så jeg skal kjøpe dem.

Tror så sannelig at jeg skal skaffe meg bøkene på engelsk og.


#39

Karamell sa for siden:

Så interessant Teofelia! Takk. Nå skal jeg studere mine nærmere og muligens kjøpe de på engelsk.


#40

Éowyn sa for siden:

Hvilken aldersgruppe er disse bøkene egentlig ment for?

Grunnet til at jeg lurer er at filmene har aldersgrense 15 år. Syntes det er en veldig høy grense for disse filmene, det er verken vold eller sex med.


#41

Teofelia sa for siden:

Jeg husker i alle fall at jeg fikk dem da jeg var enten 8 eller 9 år gammel, og de gikk ned på høykant. De var midt i blinken for meg, i alle fall.

15 år for filmene høres helt sprøtt ut. :sjokk: Pirates Of The Caribbean og Lord of the Rings har 11 årsgrense, men de er som kjent langt skumlere.:dåne:

(Jeg hadde ikke nølt med å la en 8–9-åring sett filmene (har ikke sett den siste serien). Sikkert ikke en 7-åring heller, hvis det skulle være interesse for dem.)


#42

Filifjonka sa for siden:

Jeg kan veldig vanskelig se for meg noen scener fra bøkene som skulle trenge femtenårsgrense.


#43

Éowyn sa for siden:

Nei, det er det jeg ikke gjør heller. Det mest voldelige er vel Anne som slår tavlen i hodet på Gilbert. :p Og sex er jo helt fraværende.


#44

Hyacinth sa for siden:

Jeg er helt enig. Jeg elsket bøkene som liten jente, leste dem om og om igjen, og levde meg helt inn i omgivelsene og miljøet. Jeg dro fram atlas og studerte øyene i Canada og drømte om å bo der.
Det er flere år siden jeg så tv-serien på NRK, men jeg elsket den også. Er alle bøkene filmatisert?


#45

Hyacinth sa for siden:

Jeg husker forresten at jeg fikk alle bøkene til sjuårsdagen av min farmor som jobbet i bokhandel. Jeg husker jeg prøvde å lese dem da, men de fenget ikke. Jeg lot dem ligge noen år, og da jeg tok dem fram som tiåring, kanskje, jeg husker ikke helt, var de helt supre.


#46

Hyacinth sa for siden:

:sparke: Hva stod under der egentlig?


#47

daffy sa for siden:

Kan jeg spørre hvorfor dere liker Anne fra Bjørkely så godt? Ikke som barn altså, for det forstår jeg, men som voksne?


#48

Skilpadda sa for siden:

Personene og miljøene, kombinasjonen av lyrisk/romantisk og vittig, og en ikke ubetydelig dose barndomsnostalgi, tenker jeg. :)


#49

Che sa for siden:

Anne fra bjørkly er endel av barndommen - og som Skilpadda sier, så er det nok sammensetningen som gjør at serien er så fantastisk. Jeg liker dirty dancing ennå og jeg altså, så jeg er nok en sånn som liker filmer jeg likte som barn.

Jeg begynte forøvrig å se serien i går - og den er akkurat så fin som jeg husker den fra sist.


#50

Røverdatter sa for siden:

Jeg liker også ting jeg likte som barn. Anne fra Bjørkely har fulgt meg i årevis sammen med en hel del ting som betød mye eller noe for meg i barndommen/ungdommen. Det er så godt å ha sånne kjente, kjære bøker og filmer å synke hen i.


#51

daffy sa for siden:

OK- da er jeg med! Jeg lurte bare på om det var noe jeg ikke har fått med meg, om Anne fra Bjørkely regnes som symbol for noe spesielt eller noe. Dårlig forklart, men men!


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.