Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Om pronomenet 'hen'

#1

nokon sa for siden:

Eg høyrde akkurat eit portrettintervju med Kristin Fridtun på P2. Dei snakka ein del om eit tredje juridiske kjønn og bruken av 'hen'.

Eg har tenkt på 'hen' som eit nøytralt pronomen som absolutt ikkje seier noko om kjønn. Eg har tenkt at det kan brukast i setningar som «Eit av barna i barnehagen kom bort til meg. Hen sa: "Eg skal vise deg teikningen min", og tok meg i hånda». Eller: «Det var ein søt baby, kva heiter hen», noko eg har sakna i ein del møter med nyfødte. Eg har tenkt at det kan erstatte 'h*n' i forumsdiskusjonar og «han eller ho» i ein del generelle, meir formelle tekstar. Det er og slik eg forstår denne definisjonen:

Tekoppens HBTQIA-ordliste: tekoppenstankar.wordpress.com/hbtq-ordlista/

I P2-intervjuet i dag, fekk eg eit inntrykk av at 'hen' var forbeholdt det tredje kjønn, altså at 'hen' refererer til ein person som ikkje passer inn under 'han' eller 'ho'. Dersom 'hen' er forbeholdt mennesker som identifiserer seg som transpersoner, bigender eller andre som ikkje passer inn i dei to juridiske kjønna vi allereie har, så bruker eg det feil. Og det ønsker eg ikkje å gjere.


#2

Teofelia sa for siden:

Jeg bruker det som deg. Og det håper jeg flere og flere vil gjøre, slik at det går inn i dagligtalen. Det er absolutt et ord som har manglet i den norske språket hittil, og som jeg har savnet.


#3

nokon sa for siden:

Ja, eg har og sakna det. Særlig i jobbsamanheng, der eg har endt opp med å bruke 'eleven' og 'vedkommande' urimelig mykje. Då eg tok pedagogikk var det fleire som skreiv ei fotnote om at dei brukte 'han' konsekvent fordi 'eleven' var hankjønnsord, både i oppgåver og i fagstoff. Men eg misliker det og vil gjerne bruke 'hen' slik, viss det er innafor.

Samtidig vil eg ikkje uttrykke meg på ein måte som fråtar ei gruppe som allereie strever med at dei ikkje passer inn i språklege konstruksjoner «sitt» pronomen.


#4

Turban Smukk sa for siden:

Jeg tror ikke jeg bruker ordet aktivt, men forstår betydningen slik Hi gjør. Jeg er med i en svensk Facebookgruppe der hen brukes ofte og da i stedet for hun/han.


#5

Skilpadda sa for siden:

Jeg savner et slikt ord aller mest når det er snakk om en generell person. Jeg synes det er et mye større savn å måtte si "den ansatte kan snakke med verneombudet dersom han eller hun har et problem med inneklimaet" eller "dersom du ikke forstår hva legen din sier, bør du be ham eller henne om å forklare bedre". Altså i stedet for "vedkommende", som nokon nevner.

Men det er klart ordet også kan brukes når man snakker om en spesifikk person uten å kjenne (eller ønske å nevne) kjønn, og sånn sett kan det jo fint brukes om en person som ikke identifiserer seg som hverken mann eller kvinne. Jeg ville derimot synes det var synd om ordet bare skulle brukes i slike tilfeller, for da ville vi fremdeles ha den mangelen jeg nevner i første avsnitt.


#6

Bluen sa for siden:

Enig i det siste der - det blir jo veldig begrensende om det skal "forbeholdes" en svært liten minoritet.


#7

Acsa sa for siden:

Jeg opplever at det blant dagens tenåringer er så mange som har en litt flytende kjønnsidentitet uten å ha et ønske om å definere seg som bigender, og de er jo ikke transpersoner i skifte mellom to kjønn (for trans er jo strengt tatt ganske binært?), så jeg tenker at det må være et poeng å ha et pronomen som er litt mer generelt.

Derimot plager det min indre grammatiker at mange på engelsk foretrekker "they" i entall som "kjønnsnøytralt" entallspronomen.


#8

Gaia sa for siden:

Jeg tenker at pronomnet kan brukes på begge måter, dvs. at det er helt kjønnsnøytralt, og derfor også egner seg til å beskrive enkeltpersoner med flytende kjønnsrolleidentitet.


#9

Input sa for siden:

Jeg har en god del transpersoner i min omgangskrets, og de bruker hen på samme måte som deg, samtidig som flere av dem ønsker å selv omtales som hen.


#10

Polyanna sa for siden:

Jeg tenker at ordet fint må kunne brukes i begge betydninger?


#11

nokon sa for siden:

Eg ser at røkla bruker det likt meg. Og ja, det er åpenbart at ein bruker hen om personer som sjølv uttrykker ønske om det, uansett grad av flytande/ trans-/ bi- kjønnsidentitet. Det var bruken av hen i staden for vedkommende som eg lurte på om var ei misforståing. Eg fekk litt kjensla av det, etter det radioprogrammet.


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.