Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Glad påsk!

#1

Robyn sa for siden:

Denne påsken ser det ut som om "God påske" har blitt erstattet med "Glad påsk(e)".
I følge newsfeeden på fb er det ikke begrenset av geografi, og jeg kan ikke huske å ha sett uttrykket annet enn hos svenskene (naturlig nok) tidligere år. Hva i all verden er dette for noe? :confused:


#2

Bluen sa for siden:

Svensk. :nikker: Bedre enn God Påske, i det minste.


#3

Robyn sa for siden:

Ja, men hvorfor har "hele Norge" plutselig adoptert et svenskt uttrykk?

Og hva mener du med "bedre enn God Påske"? (Jeg snur døgnet tilbake etter nattevakter, så unnskyld om jeg er fryktelig treig nå.)


#4

Hondacrv sa for siden:

Det er noko med ordet glad som eg likar, og så er påsk eit morsomt ord.


#5

Tallulah sa for siden:

Fordi det bor mange svensker her? Fordi man syns det er litt kulere og anderledes? :vetikke:

Tipper Blu henviser til at det skal skrives God påske med liten p, og at det da er bedre å skrive det korrekt på svensk, framfor feil på norsk.


#6

Bluen sa for siden:

:jupp:


#7

Robyn sa for siden:

Selvfølgelig. :o

Uttrykket er greit nok og alt det der, det er bare den helt plutselige unisone uttrykksendringen jeg reagerte på. Fra ingen til alle fra det ene året til det andre, det ble så ...rart. :vetikke:


#8

Karamell sa for siden:

Jeg har sett det her i Trøndelag i flere år. Det er jo ikke så langt til Sverige herfra da.


#9

Skjevo sa for siden:

Jeg har ikke sett eller hørt blant nordmenn (fra Bergen).


#10

Hondacrv sa for siden:

Eg har sett og høyrt det nokon år, men det er jo ikkje slik at alle seier glad påsk, heller.


#11

polarjenta sa for siden:

Jeg skriver God påske, så da kan jeg fortsette med det. Men jeg har også folk på vennelista som skrive glad påsk.;)


#12

løve70 sa for siden:

Det har jeg ikke sett, sikkert mer vanlig på østlandet. Her på sørvestlandet er det ikke så vanlig å ta inn svenske uttrykk.


#13

-ea- sa for siden:

Det er vel bare at det har blitt mer in i år? Et moteuttrykk, liksom.


#14

Anne C sa for siden:

Jeg har ikke lagt merke til det.


#15

Niobe sa for siden:

Jeg vet jo det er svensk, men jeg har aldri sett det i bruk noe sted. Men vi er vel gjerne ikke så svenskpåvirket er på vestlandet.


#16

millact sa for siden:

Har heller ikke sett det i bruk noe sted, men bor på sørlandet.


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.