Jeg leker med tanken på å finne meg et språkkurs - enten her i byen (Tromsø) eller ala denne typen www.flavus.no/
Det hadde vært kjekt med noe jeg kunne bruke på PC'en - er det noen her inne som har vært borti dette Flavus'kurset? Eller som har noe annet å anbefale?
Og så er det jo valgets kvaler da...Engelsk kan jeg, tysk og fransk har jeg hatt (men kunne sikkert trenge å friske opp kunnskapene der litt, så jeg vurderer tysk...) Jeg kunne tenke meg russisk (deltok på et kurs for masse år siden, problemet da var gramatikken) eller irsk....Eller latin....Eller spansk...
Jeg er veldig for å lære nye språk! :glis: Jeg ville nok ikke valgt latin hvis jeg var deg, hvis du syntes grammatikken var et problem da du drev med russisk. Skjønt begge steder er jo systemet ganske likt det tyske, bare litt mer komplisert. Irsk er vel også relativt tøft grammatisk. Spansk er kanskje det greieste. Spansk og russisk er ellers en god del mer anvendelig enn irsk og latin, så hvis du vil lære et språk du virkelig kan få bruk for på reiser, ville jeg valgt et av dem. Begge språk gir også tilgang til masse flott litteratur.
Jeg må si jeg blir skeptisk til Flavus-kursene når jeg leser beskrivelsen, for makan til pseudovitenskapelig humbug er det lenge siden jeg har lest! Jeg antar at de prøver å sukre pillen og gi inntrykk av at man skal kunne omgå den fryktede grammatikken, men i praksis regner jeg med at de mener at de skal knytte grammatiske poenger tett opp til praktisk bruk. Grammatikken er ikke til å unngå okke som.
Jeg ville nok valgt et RL-kurs. Det er mye bedre for motivasjonen, og det er godt å ha noen å spørre og noen til å rette på seg.
Hvis du har lyst til å lære latinske språk så er det veldig nyttig å ha et innføringskurs i latin. Jeg har ikke særlig til språkøre og liker språk med en nærmest matematisk grammatikk. Latin er i den klassen. Masse grammatikk å pugge, men når man har systemet inne så er det enkelt. Det er få unntak fra reglene. Jeg har en ørliten eksamen i latin. Å lære latin var ikke særlig morsomt, men det er nyttig å kunne litt i ettertid.
Jeg har noen kurs i spansk og det er veldig anvendelig språk. Uttaleregler og grammatikk synes jeg gikk veldig greit. Jeg kunne godt tenke meg å gå videre og lære mye bedre spansk.
Jeg tok også et kurs i arabisk en gang. Det var skikkelig morsomt. Det tok mye tid bare å lære alfabet og å forsøke seg på uttale, men det var veldig kult å kunne lese arabiske tegn etterhvert.
Jeg er motsatt. Har godt språkøre, men hater å pugge gramatikk. :)
Etter tre uker på språkreise i Østerrike i min ungdom, snakket jeg så godt tysk at språkreiselæreren var storfornøyd! :D (Gramatikken klarte jeg aldri å skjønne helt...)
Problemet er at når man ikke får brukt språket, så dabber den naturlige "følelsen" av hva som er rett og ikke rett av, og nå merker jeg at jeg er usikker når jeg prøver å snakke tysk.
Italiensk hadde vært fint å kunne, likeledes spansk...Men latin mest fordi jeg har en følelse av at en del andre språk hadde vært mye lettere å lære dersom jeg først hadde lært latin. :) Jeg tror imidlertid det er få latinkurs her i byen...:)
Spansk er nesten som latin. Jeg synes du skal velge spansk. ;) Det er god mulighet for å få praktisert det både i Norge og i utlandet, og det er veldig på vei inn på alle områder.
Spansk er mye mer anvendelig enn latin og mye enklere grammatisk.
En av fordelene med latin er at når du først har pugga grammatikken godt så har du et godt grunnlag for å lære grammatikk på mange språk. Jeg leste latin før jeg begynte både på spansk og gresk. Jeg syntes jeg hadde fått med meg masse fra latinundervisningen.
Jeg ville nok valgt å gå rett på spansk var jeg deg.
Latin er kult å ha i bunnen hvis man tenker seg å lære masse språk og vil ha skikkelig grundig grammatikkforståelse.
Jeg har hatt latin på skolen og føler at jeg kan nokså mye, likevel greide jeg aldri å lære meg spansk.
Jeg stemmer for russisk! Har utrolig lyst å lære meg russisk også, skal begynne på kurs etter nyttår, tenker jeg. De kyrilliske bokstavene er en utfordring jeg har kjempelyst på å ta!
Tok et 24-timers kurs for noen år siden - det eneste jeg husker er "pravda", "dasvedanja", "spasiba" og "davaite pasjalusta". (Nei, de er neppe skrevet riktig:..:) )
Og hvis jeg husker oversettelsen sånn noenlunde, blir det "sannhet", "god dag", "takk" og "la oss bli kjent"?
Signerer denne fullt og helt! Wannabe Italiano, det er meg!!
Det finnes et språkkurs som heter Rosetta Stone. Noe av det beste jeg har vært borti, man lærer språk på tilnærmet samme måte som barn lærer å snakke.
[url="www.therosettastone.co.uk/en/"]www.therosettastone.co.uk/en/[/url]
Men jeg fortjener poeng for å huske rusissken (det russiske? De russiske?) såpass at noen i det hele tatt skjønte hvilke ord jeg mente...! :hyper: Sant? :blafre:
leter etter russiskbøkene :)
Kanskje det hadde vært moro med et nytt russiskkurs?
Jeg synes det var veldig bra hvis det er resultatet av et 24-timers kurs for flere år siden, ja! :blomster: (Men neste gang kan det være greit å satse på et litt lengre kurs!)
Hun som underviste oss, var fra Russland....Kjempeflink, men dessverre var et 24-timers kurs alt jeg rakk før jeg flyttet hjemmefra...Så det er i alle fall 11 år siden...:) Uansett, russiskkurs hadde forsåvidt vært nyttig her oppe. Det er jo slett ikke uvanlig å treffe russisktalende i forskjellige sammenhenger. :)
Må jo skryte litt av at jeg også skjønte det :digger:
Men jeg leser egentlig ikke russisk, det er serbisk jeg kan. De bruker også kyrillisk men har ikke alle de samme tegnene som russisk har.
Her kan man høre uttale, og det var litt morsomt for meg som ikke har prøvd med på å snakke dette på lenge....:)
Men et russiskkurs må det da finnes her oppe? Kanskje de starter på ny runde i januar? Uansett, det de hadde nå, var slike 24-timers kurs. Kanksje Universitetet har noe slikt? Hmm...Må undersøkes! :)
Jeg anbefaler ikke å lære irsk på den måten.
Uttale og skrivemåte henger ikke på greip sammenlignet med mange andre språk, dessuten er gramatikken til tider vrang.
Og uansett får man jo aldri brukt det, så da er det bedre å velge noe annet mer nyttig!
(Jeg burde snart levere inn vitnemålene mine med irsk, jeg kan knapt si god dag.)
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling.
Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.