Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Spørsmål om bær til engelsktalende

#1

Hyacinth sa for siden:

Jeg har lært at ville, norske blåbær fra skogen heter bilberries på engelsk. Blueberries er de store blå amerikanske blåbærene.

Mannen tror meg ikke helt ( :knegg: ) og mener at få engelskmenn praktiserer dette, og at det muligens er forskjell på engelskmenn og amerikanere.

Så hva sier de som har peiling?


#2

Stompa sa for siden:

Ifølge denne sida har du rett, men jeg vet ikke hvor troverdig den er som kilde.

Jeg har aldri hørt ordet bilberry før, men tror heller ikke at jeg noensinne har snakket om blåbær med engelsktalende. :knegg:


#3

frukt sa for siden:

Bilberries har jeg aldri hørt om før, men jeg ser jo det når jeg googler at det er to forskjellige planter som hører hjemme i forskjellige verdensdeler.
Men altså, her hvor jeg bor har jeg kun hørt blueberry nevnt, og ingen har korrigert meg når jeg har snakket om ville blueberries. Kanskje fordi det er lite ville blåbær her?
Hvordan det er i andre deler av England vet jeg dog ikke.


#4

Pelen sa for siden:

I USA har jeg bare hørt blueberries, men det er ikke heller noen små blåbær der jeg pleier å holde til.


#5

Serena sa for siden:

Det er riktig at det heter bilberries, men det kalles blueberries av alle jeg kjenner, eller; min svigermor sier blue worthleberry om blåbær (og red worthleberry om tyttebær)


#6

Tallulah sa for siden:

Det er fordi de bare vokser i Nord-Europa.


#7

Retz sa for siden:

Fats Domino synger om "Blueberry Hill", ikke "Bilberry Hill". Det skulle tatt seg ut.


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.