Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Hva er lompe på engelsk

#1

Inagh sa for siden:

Jepp, det er spørsmålet jeg fikk av en kollega. Hva er lompe - som i pølse og lompe - på engelsk?

Jeg svarte at vel hadde jeg aldri sett fenomenet lompe hverken i UK eller Irland, og jeg tviler på at de har et forhold til dette, men om jeg skulle beskrevet det for en engelsktalende ville jeg sagt "a kind of potato tortilla."

Så, O store Fasit - hva er egentlig lompe på engelsk - finnes det noe ord for dette? :knegg:


#2

Tallulah sa for siden:

Jeg tror det er et norsk fenomen, så jeg har forklart det på samme måte.


#3

Elise sa for siden:

Lump :nemlig:


#4

Elise sa for siden:

I want a hot dog with a lump.


#5

Inagh sa for siden:

Elise - jeg fikk ikke lov å kommentere prikken din fra telefonen - så her kommer komentaren: :knegg:
(Og jeg håper inderlig at den var grønn...)

Og jepp, det samme sa jeg, Talluah, lompe må være en særnorsk greie.


#6

Nera sa for siden:

/seriøs/

Jeg ville brukt noe i retning potato flatbread, siden flatbread er et etablert begrep.


#7

Niobe sa for siden:

Potato wrap. :jupp: (Har jeg hvertfall hørt en amerikaner si.)


#8

Lenam sa for siden:

Har aldri hørt om lomper noen andre steder en i Norge. Vi har det i hvert fall ikke i Sverige.


#9

nokon sa for siden:

Norwegian potato tortilla, har eg høyrd. Kor korrekt det er, veit eg ikkje, men det er i alle fall deskriptivt.


#10

Neket sa for siden:

A very thin, round potato scone ville jeg brukt hvis mottaker var britisk.

Min britiske mann kaller det lompe, også når han snakker engelsk. :nemlig:


#11

Gerbera sa for siden:

:knegg:

Jeg skulle til å svare dette, men så at Elise og jeg var helt enige her!

Lump, definitivt! Litt lang u kanskje? Luump? Nei? :gruble:


#12

Acsa sa for siden:

Til en skotte ville jeg sagt at det var "a very thin tattie scone".


#13

C3PO sa for siden:

Jeg har sett det omtalt som "potato pancake".


#14

My sa for siden:

Jeg vet ikke, men en fun fact er at i Sveits kaller de vaskeklut/fille for "lompe".


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.