Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Hvem er best av gutter eller jenter? Gutter, selvfølgelig

#1

Charlie sa for siden:

«Hvem er best av gutter eller jenter? Gutter, selvfølgelig. Det er logisk. For de fleste viktige oppfinnelser er gjort av menn. Medisinske gjennombrudd, teknologiske fremskritt og berømte matoppskrifter kommer mye oftere fra menn enn fra kvinner. Menn er også flinkere i idrett enn kvinner. Og de har som oftest de viktigste jobbene. Men på den andre siden… er det ofte menn som starter kriger. Seriemordere er mye oftere menn enn kvinner. Dessuten er kvinner mer omsorgsfulle: Det finnes mange flere kvinnelige enn mannlige sykepleiere».

En populærvitenskapelig (sic!) bok for barn om kroppens mysterier. I 2016. Man tror jo det ikke skulle være mulig.

Synes bokanmelderen er veldig hyggelig som ville nøye seg med å diskutere denne passusen med barn og unge som leser boka. Selv ville jeg synes det var noe nær umulig å putte penger i lomma på denne forfatteren. Og forlaget.

www.aftenposten.no/kultur/Schuttens-bok-om-kroppen-er-hjernevask-for-barn-604072b.html


#2

Tjorven sa for siden:

Hjelp!

Dette er jo en sånn bok som noen kommer til å kjøpe til en av mine unger til jul. Jeg vil heller ikke være med på å støtte noen som skriver slikt. Takk for advarsel sånn at jeg kan sørge for at den blir byttet.


#3

Candy Darling sa for siden:

Sjelden har vel denne smileyen passet bedre:

:tullerdunisse:



#5

Tallulah sa for siden:

Men kjære vene da! Jeg kjenner at spartcus forlag ikke kommer til å få mine julegavepenger, i allefall.


#6

Fløyel sa for siden:

For en dust.


#7

Primrose sa for siden:

Attevar?!? :dåne:


#8

My sa for siden:

:what:


#9

Floksa sa for siden:

Jammen. Det er jo sant da!!

:knegg:
Jeg gjetter at vi får den boka til jul :myserikrystallkula:


#10

My sa for siden:

Jeg kjenner at jeg skal unngå kommentarfeltet til saken. :krystallkuleherogså:


#11

Marla Singer sa for siden:

Det alle andre sier - selvsagt. Jeg forstår ikke helt at det er mulig å slippe gjennom noe sånt uten å tenke i to sekunder over hva det gjør med de som skal lese det. Sitatet over er vel et særdeles elendig og klønete forsøk på å nyansere oppfatninger om at "gutter er best", men hva når den lille jenta som aldri har tenkt den tanken før, leser dette? I tillegg til alle andre innvendinger mot det som står der, selvfølgelig, som andre har påpekt.

:forbanna:


#12

Strå sa for siden:

Jøsses, virkelig? Det er ikke en bok noen jeg kjenner kommer til å få av meg kjenner jeg.


#13

Input sa for siden:

Mener å huske at spartacus forlagt ofte gir ut bøker som er i den retningen?


#14

Bluen sa for siden:

Nei, gjør de det, da? Jeg har mye med dem å gjøre i jobbsammenheng og har kjennskap til en del av utgivelsene deres, og kan ikke si jeg har lagt merke til noen slik trend gjennom de femten åra jeg har fulgt dem.

Og så kan jeg garantere at anmelderen har sittet på hendene sine for å holde en saklig tone her. :knegg:


#15

Input sa for siden:

Kanskje jeg husker feil, men jeg trodde det var de som ga ut de bøkene med godnatt-historier for jenter og bibelen for jenter osv?


#16

Frk_Fryd sa for siden:

:dåne:

Dette er en bok jeg lett kunne ønsket meg til mine barn. Etter å ha lest anmeldelsen slipper jeg det.


#17

Bluen sa for siden:

Finner etablissementer som Hermon forlag og Spektrum forlag når jeg søker på disse titlene. Det ville overraske meg stort om Spartacus satset på slike ting. Fra Store norske leksikon: "De satser særlig på sakprosa innen dokumentar, historie, biografi, essays og pamfletter" (hvilket forklarer at de er gjengangere på kontoret hos oss :knegg: ).


#18

Input sa for siden:

Spektrum - Spartacus - det er ganske likt da.... :sparke:


#19

Toffskij sa for siden:

Dette er absolutt ikke typisk for Spartacus, altså. Jeg kjenner også godt til dem, og jeg er nokså overrasket over at de slapp dette igjennom. :what:


#20

Maverick sa for siden:

Snart kommer det vel en "vi må tørre å ta debatten". :gal:


#21

Timar sa for siden:

Hjelpe og trøste..

Skal vi joine og ønske forfatteren velkommen til 2016, til de stedene kvinner og menn har like muligheter, og så se hvem som er best da? :kjevle:


#22

Heilo sa for siden:

Neeeei! Dagen min trengte ikke denne.

:samurai:

:sukk:


#23

Bluen sa for siden:

Ser på Facebook nå at forfatteren forsvarer seg med at ironien må ha forsvunnet i oversettelsen. "When I write that boys are better than girls, this is of course nonsense and irony."


#24

Marla Singer sa for siden:

Det gjør det jo bare verre, hvis det er en bekreftelse på at han faktisk mener at kvinner er "like bra" som menn fordi de er snillere. :snill:


#25

Bluen sa for siden:

Hæ? Det kan umulig være det han mener.


#26

Marla Singer sa for siden:

Ja, altså, jeg mener at det er åpenbart at de første setningene er et forsøk på ironi, men jeg ser ikke hvordan hele greia kan være ironi dersom det ikke kommer noe veldig avgjørende i setningene etter det som er sitert i hovedinnlegget her.


#27

Mex sa for siden:

Trist at en oppegående forfatter slipper unna med slikt .. dette blir rett og slett for dumt.


#28

nokon sa for siden:

:tullerdunisse:

Eg skulle eigentleg inn i tråden for å seie at eg ikkje går på den Forandre overskrifta- tråden fleire gonger og så var det ikkje den. :what:


#29

Bluen sa for siden:

Jeg har kikket på hele den aktuelle boksiden, og må innrømme at jeg også har problemer med å få øye på ironien, ja.


#30

Tallulah sa for siden:

Nei, han mener vel at de er "like bra" i form at at gutter er gode på oppfinnelser og jenter på omsorg. Også er det "morsomme" at han sier gutter er best. :snill:

Men altså, er ikke dette sånn redaktører reagerer på? Og plukker opp, tar en prat med forfatteren og får endret? [CENTER]Save[/CENTER]


#31

Tjorven sa for siden:

Denne boka er vel allerede utgitt i Nederland. Nå trodde jeg egentlig at Nederland var omtrentlig på linje med Norge når det gjaldt likestilling, men det kan jo være helt feil? :vetikke:

Ja, for jeg trodde også at dette var slikt redaktørene tok tak i.


#32

nokon sa for siden:

Uansett er vel ironi skivebom dersom boka er berekna på 8-11-åringer. Det krev stor grad av modenheit og tekstforståelse å fange opp ironi, noko som som oftast ikkje er utvikla i denne aldersgruppa.


#33

nokon sa for siden:

Det er i alle fall det som er jobben til redaktøren. Men eg trur av og til at "bokhausten" har ein tendens til å føre til hastverksarbeid.


#34

Bluen sa for siden:

Det der er en myte, tror jeg - evt. er det enkelte barn som har gått en god skole. :sparke: (Merker iblant at andre barn ser rart på meg og ikke skjønner bæret, for omtrent halvparten av alt jeg sier er ironisk. :flau: )


#35

Skilpadda sa for siden:

Ironiforståelsen er oftest ikke så godt utviklet i den aldersgruppen. Det finnes unntak, som nok har lært seg dette i rent selvforsvar. :knegg:

Og sånn ellers: :tullerdu:/:dåne:


#36

Maverick sa for siden:

Jeg tror jeg trenger at denne forfatteren gjør en analyse av sin egen tekst for å forklare hva han egentlig mente. For det er vel ikke "selvfølgelig er ikke gutter bedre enn jenter, fordi gutter er seriemordere og jenter er sykepleiere, altså!"?


#37

Tjorven sa for siden:

:knegg: Mine barn har skjønt både sarkasmer og ironi siden de var bittesmå. Det har de jo vært pent nødt til å lære seg med de foreldrene. :sparke:

Men jeg ser det jo på små gjester som kommer innom. De skjønner det virkelig ikke. Så som litterært virkemiddel bør det brukes med ekstrem forsiktighet i den aldersgruppen.


#38

Tallulah sa for siden:

Ja, jeg vet at den er gitt ut i et annet land, men f.eks. med virkelig gode kokebøker, så gjøres det ganske mye mer enn en ren oversettelse når den skal lanseres i et nytt land. Man må ta høyde for hva som er gangbart og forståelig i det markedet, syns jeg. Og en redaktør leser vel gjennom den oversatte teksten?
[CENTER]Save[/CENTER]


#39

Bluen sa for siden:

Ja, det hadde vært interessant å vite hvordan forlagene egentlig arbeider med oversettelser som denne. Jeg ville også tro (og håpe) at det er en aktiv redaktør ..?


#40

nokon sa for siden:

Det er forskjell på folk, ja. Og barn som forholder seg til mykje ironi, forstår det lettare. Men det er ikkje reint sjeldan at det er eit fåtall av elevane i ein vidaregåandeklasse som ikkje fanger opp tekstlig ironi. Sjå bare på "Ikkje Amerika, men Amerika"- eksamensoppgåva. Tekstlig ironi er og mindre tilgjengelig enn munnleg ironi fordi ein mister tonefall og mimikk. Det er mange i vidaregåande-alder som strever med å fange det opp, til tross for at dei får utdelt eit kåseri dei får beskjed om at er ironisk. Ofte samsvarer det med generell tekstkompetanse og leseferdighet. Men eg har i alle fall møtt mange nok 16-åringer som ikkje fanger opp skriftleg ironi i tekst, til at eg ikkje ville våga å bruke det i ein tekst retta mot 8-åringer. Men klart, det er alltid unntak og miljø påverkar utvikling av ferdigheter bort frå gjennomsnittleg og middels i begge retningar. Eg blir ikkje overraska om du har barn som forstår ironi betre enn gjennomsnittet.


#41

Tallulah sa for siden:

... også er det lettere å oppfatte kjent ironi, altså den du blir utsatt for fra moren din daglig, men vanskeligere å oppfatte en annens, spesielt i den alderen. Vil jeg tro. Det er jo ikke veldig rart at variablene er enormt store på nettopp slike ting.


#42

Candy Darling sa for siden:

Akkurat det skulle jeg til å si, Tally. Våre er gode på vår ironi, men jeg møter ofte jevnaldrende der foreldrene mener deres barn tar alt ironisk, men ikke skjønner vår variant. :knegg:


#43

Strå sa for siden:

Som litterært virkemiddel er vel ironi vanskelig for alle aldersgrupper. Og ja, det er mange godt voksne som heller ikke forstår tekstlig ironi, eller muntlig ironi for den saks skyld.

Jeg mener, uten å ha noen seriøs studie på det, at folk som er mye uten kontakt med andre, mister eller får ikke forståelse for muntlig ironi. Det har i hvert fall slått meg.


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.