En dyrepark i USA venter på at sjiraffen skal føde, og sender live. Det er noen dager forbi termin nå, så det mulighet for at det skjer snart.
Overføringen skjer på youtube: www.youtube.com/channel/UClnQCgFa9lCBL-KXZMOoO9Q/live
Jeg så på flere fødsler på YouTube i går og på en annen video sa de at grunnen til at de har giraff i bås ved siden av den som skal føde er at de er flokkdyr og skal ha selskap under fødselen. Det er jo mulig at det er samme tanke de har her
Jeg har jo via denne giraffen fått hele snap-vennelista mi til å le da. Mannen fikk nemlig en giraff til jul, Roger Raff. Han har alltid ønska seg en giraff, nemlig.
Og nå har jo Roger Raff funnet spenning i denne fødselen som er på gang, og det må jo dokumenteres på snap...
Livet er ikke kjedeligere enn man gjør det til selv :knegg:
Ja, jeg så en gang en ku kalve ute på et jorde, og da kom alle de andre kyrne løpende til og flokket seg rundt den fødende kua. Det var slik jeg først ble oppmerksom på hendelsen, for det var så påfallende at alle kyrne plutselig strømmet til fra alle kanter, så jeg lurte på hva som foregikk, for det var ingen mennesker i nærheten.
De er nysjerrige og vil gjerne være med når det skjer noe.
Det er en uheldig situasjon for om den som kalver er ranglav (førstegangskalver feks) kan eldre kyr stjele kalven. Eller det kan bli slossing internt slik at kalven blir tråkket på og skadet eller drept.
Noen kyr er også aggresive mot kalver og kan angripe.
En eldre, rutinert ku trekker gjerne langt unna flokken dersom hun har mulighet nettopp for å unngå slike sitausjoner.
Men en yngre ku har ikke den erfaringen og ofte føler de seg utrygge uten flokken.
Og for mange er det ingen mulighet til å trekke vekk, fordi gjerder stopper dem.
På nynorsk er det slik det skrives. "Han", i stedet for "den", når det er et hankjønnsord. På samme måte vil det heller ikke være feil å skrive "ho" om ei rotte av hankjønn, fordi ordet er et hunkjønnsord.
Jeg er ikke enig i at det blir rett når det er snakk om et spesifikt individ. Du ville jo ikke sagt "ho" på nynorsk om du omtalte en konkret mann bare fordi menneskje er hunkjønnsord. Og da bør man heller ikke skrive "den føder", men "hun føder", og dermed også "ho" på nynorsk.
Dere har fått meg til å følge med. Kan hun ikke bare se til å bli ferdig? :knegg: I stad var jeg sikker på at det skjedde noe, da sto halen rett ut. Men nei. Virker som det er på gang da. Vesla er også blitt "hekta" og nekter trolig å legge seg før det er kommet en baby. :fnis:
En giraff, en katt, en hund, en sau...de fleste dyr er en når man snakker generelt om arten. Men går man over til å snakke om kjønn, så er det jo en og ei. Altså er dette en hun, og ikke en han.
Hun sto med halen ut nå også, men ser ut som hun gjør det når hun tisser eller bæsjer. Drar ut i tid denne fødselen her.
Fortsatt ikk noe som skjer. Hvor mye over termin kan det bli før det er fare på ferde?
En spesifikk hunsjiraff må da omtales som hun selv om ordet sjiraff er hankjønn. Noe annet høres rart ut. Vi sier jo han er et menneske selv om menneske er et intetkjønnsord.
Det har alltid vært forskjell på mennesker og dyr på den måten. Når det gjelder dyr er begge deler lov, alt annet er bare synsing og personlig mening om hva som "høres rart ut" i ørene til den enkelte.
"Han" i dette tilfellet er i stedet for "den" på bokmål. Man kan da uten problemer si/skrive at "den føder", om en sjiraff eller et annet dyr, hvis man skriver bokmål. Men ikke om en kvinne. Man kan selvsagt synes at det er hvor rart som helst, men det er fortsatt ikke noe som tilsier at man ikke kan skrive det slik, på nynorsk.
Sjiraffen er en drøvtygger, med todelt klau, jeg tror den er en kamelid, men helt sikker er jeg ikke.
Å omtale et dyr med kjent kjønn som den/det eller motsatt kjønn oppfatter jeg som respektløst. Det kan være korrekt så mye det vil, men det vinter om ganske liten respekt for individet å omtale en sjiraff som man VET er et hunndyr som han.
I følge første og beste treff på google, som var et svar på et spørsmål til riksmålsforbundet, er det ingen regel, begge deler er tillatt, men det er vanlig praksis å skrive "den" om dyr. Det er vel slik at pronomenet "den", på bokmål, skal brukes for å peke på "ikke-personer" av grammatisk han- eller hunkjønn ("det" ved intetkjønn). Så er det bare opp til hver enkelt om man definerer en sjiraff som en person eller en ikke-person. Det kommer vel an på forholdet man har til sjiraffen. :knegg:
Uansett, der man velger å bruke pronomenet "den" på bokmål, noe som altså er fullt lovlig når man omtaler dyr, skal pronomenet på nynorsk følge grammatisk kjønn, ikke biologisk, og for sjiraff blir det da "han", uansett hvilket biologisk kjønn sjiraffen har.
Men om personer skal man altså bruke han og hun/ho på både bokmål og nynorsk, og da følger det biologisk kjønn.
Muligens litt dårlig forklart. Kanskje noen språkfolk/nynorskfolk kan forklare bedre? :flau:
Er vi egentlig heeeeeelt sikre på at den giraffen snart skal føde? :gruble: JEG begynner nemlig å bli ganske utålmodig her. Det er begrenset hvor mye tid jeg bør bruke på å myse på ubevegelige mager og haler som henger rett ned. :cool:
I går stod jo døra åpen ei god stund, etter at den bittelille mannen hadde vært inne med mat. Da stakk hun bare ut hodet og deler av halsen, og stod der i døråpningen og slikket sol en stund, så det ut til, men gikk ikke ut. Det er sikkert for kaldt ja.
Absolutt, det har vært oppe i tråden allerede. Vi besøker ikke tradisjonelle dyrehager av nettopp den grunnen. Å se isbjørnene i København Zoo er noe av det mest hjerteskjærende jeg har sett.
Fordi det å forstyrre dem når fødselen er igang kan være fatalt for kalven. Stresset gjør at fødselen går langsommere, evt stopper helt opp. Selv om HUN! er tam så vil man måtte jage/presse på henne for å få henne inn.
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling.
Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.