Ru sa for siden:
eller
Jeg mener det ene, Word det andre. Og av en eller annen grunn lar jeg faktisk Word sin mening gå inn på meg. :gruble:
< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?
Ingen flis for liten - her er det fritt frem for alle pedanter!
Ru sa for siden:
eller
Jeg mener det ene, Word det andre. Og av en eller annen grunn lar jeg faktisk Word sin mening gå inn på meg. :gruble:
Skilpadda sa for siden:
Å.
Fikk ikke lov til å skrive bare det, så da gjentar jeg det: det skal være å.
Skilpadda sa for siden:
Og ikke stol på Word, den foreslo en gang for meg at jeg skulle bytte ut "sukker og kremfløte" med "sukker å kremfløte", med den begrunnelsen at det vanligvis skal være "å" foran verb i infinitiv. :knegg:
Tjorven sa for siden:
Når jeg er usikker, så oversetter jeg til engelsk. Det er veldig sjelden at man blander and og to.
Pelen sa for siden:
:humre:Jeg oversetter til svensk (eller engelsk).
GinaK sa for siden:
Når man skal bruke Å så kommer det et verb. Altså noe man gjør. Og ordet kan dessuten ikke bøyes videre...
Man kan ikke si å sukker, eller å kremfløte. Derfor blir det og.
Ru sa for siden:
Det er min go-to, også.
:nikker:
Jeg mente å. Og står for det. Føkk word. :knegg:
(Jeg har dysleksi. Et av problemområdene er og/å, så jeg kan ikke stole helt på magefølelsen alltid. :humre: )
Skilpadda sa for siden:
Jeg vet det, altså. :humre: Det var Word som tydeligvis mente at "kremfløte" var et verb.
Skilpadda sa for siden:
Ellers er jo standardtesten på norsk å prøve å sette greia i fortid og se om begge verbene havner i fortid.
"Skulle vise seg * ikke være"
blir da
"viste seg * ikke være"
ikke "viste seg * ikke var", og da kan det ikke være "og".
Divine sa for siden:
Jeg synes at "å kremfløte" er et herlig verb. :elsker:
Input sa for siden:
Verbing av substantiv er jo det beste som finnes, selvsagt må kremfløte være et verb. Må bare tenke litt å hva det skal innebære å kremfløte. :knegg:
Chiffre sa for siden:
Tja, når elva renner raskt og pent, ingen av tømmerstokkene vaser seg sammen, setter seg fast eller blir liggende i bakevjer, da er det kremfløting. :nemlig:
Skilpadda sa for siden:
Kremsvar. :jupp:
Toffskij sa for siden:
Men jeg tror ikke egentlig det eksisterer noen infinitiv til den varianten. :skuffet:
Skilpadda sa for siden:
Kan man ikke si at det er deilig å kremfløte i finværet, altså? :leppe:
Elise sa for siden:
Jeg lurer på om jeg har hatt en lærer en gang, eller kanskje bare en bekjent, som mente at man da måtte flytte ikke-en. Altså. "skulle vise seg ikke å være løsningen" Så får man å-en foran verbet. Men det høres bare kunstig og politisk ut. :nemlig:
Ru sa for siden:
Det er jo en grei måte å få Word til å samarbeid på, i hvert fall.
For jeg skulle akkurat til å ile inn her og skrive at føkkings word ikke skjønner at den må putte å-en på det som kommer etter ikke-en. :gal:
Det blir jo komplett fjollete å flytte ikke-en ...
My sa for siden:
Å kremfløte, kremfløter, kremfløtte, har kremfløtt. :nemlig:
Ru sa for siden:
Jeg foreslår at vi prøver å bruke verbet kremfløte mest mulig på FP den neste uken.
Challenge accepted?
Divine sa for siden:
:hyper:
Candy Darling sa for siden:
Min intuisjon er også å si "skulle vise seg ikke å være løsningen", men fikk beskjed om at det var gammeldags setningskonstruksjon allerede på videregående. :snurt:
Pamina sa for siden:
Dette er jo kvelden før kvelden for kremfløtte kaker. I morgen skal jeg kremfløte en annen kake.
Verbet funker så det griner i flere sammenhenger.
Pelen sa for siden:
Det passet bedre enn her. :humre:www.foreldreportalen.no/forum/showpost.php?p=4576584&postcount=6
Pamina sa for siden:
:knegg:
Matilda sa for siden:
Jeg har kremfløta en pavlova i dag, den blei riktig god!
polarjenta sa for siden:
Vaniljekremet du den ikke.:confused:
Matilda sa for siden:
Jo, rørte inn vaniljekremen i kremen først, så det var egentlig samme prosessen. :jupp:
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.