Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Husker jeg feil?

#1

Pastill sa for siden:

Mener bestemt at jeg lærte å sette gåseøyne på en annen måte på skolen enn det som brukes i dag. Vi lærte at det første "settet" det som er i begynnelsen av ordet, det skulle stå nede og ikke oppe.

Stemmer dette?


#2

Candy Darling sa for siden:

Ja, på norsk. På engelsk er begge oppe. Og på PC'n.


#3

allium sa for siden:

Jeg lærte at det første settet skulle stå nede når man skrev for hånd.

Hvem skriver vel for hånd mer?


#4

Kirsebær sa for siden:

Og reglene har forandret seg. :nikker: Nå skal (eller kan?) begge være oppe.


#5

Pastill sa for siden:

Jeg også lurer på om reglene var litt "frie" men at dette var standard i norge. Nå bruker jo ingen å gjøre det sånn lenger...


#6

Toffskij sa for siden:

Det var det vi lærte om anførselstegn i håndskrift da jeg gikk på skolen, ja.

Norsk standard på trykk er for øvrig spisse anførselstegn, «sånne».


#7

Benmurphy sa for siden:

Og som tillegg til Tinetoffs korrekte «anførselstegn», er det verdt å nevne at "disse" er tommetegn, ikke anførselstegn, og de er helt uakseptable i trykt skrift. På nettet syns jeg det er greit å se litt gjennom fingrene med det, siden det er historiske grunner til at tommetegn brukes i stedet for anførselstegn (men det er feil på engelsk også altså), og selv om det nå (vanlgivis – ikke alltid) går an å bruke korrekte anførselstegn, er det ofte litt komplisert å gjøre det.

En tilsvarende typografisk feil som har blitt veldig vanlig er å ikke skille på tankestrek og bindestrek. Der er jeg personlig mer nøye – hvis det teknisk lar seg gjøre – med å velge riktig tegn.

Ben «burde sikkert skjerpe seg» Murphy


#8

Bergensis sa for siden:

Eg har ikkje desse teikna på mitt tastatur, men eg har "


#9

Toffskij sa for siden:

Jeg er også nøye på å skille mellom bindestrek og tankestrek/divis, og blir alltid rørt når jeg ser andre gjøre det. Og det er bare på nettfora jeg bruker tommetegn som anførselstegn, altså. :bedyrer:


#10

Pastill sa for siden:

Hvor finner jeg anførselstegntastene Benny? :dulte:


#11

Benmurphy sa for siden:

De er ikke generelt så lette å få til i Windows. Jeg bruker koden for disse, som er:
Alt+174 for «
Alt+175 for »
Alt+0150 for – (som egentlig er den eneste av dem jeg bruker til vanlig).

På Mac er det litt lettere om ikke minnet svikter, jeg tror det er Alt+Shift+v og Alt+Shift+b for anførselstegnene – noen av ekspertene kan sikkert korrigere om nødvendig. Men det blir, av grunner jeg gjør rede for under, vanligivis seende råttent ut uansett da.

Hvis jeg skal lage noe som skal på papir (det er noen år siden sist), så bruker jeg helst programvare der dette er støttet litt enklere og som gjør mer avanserte ting også, og da snakker vi ikke om Microsoft Word, som er Satans verk når det gjelder typografi, selv om Word vel kan hjelpe til med akkurat disse tre tegnene.

Det er nemlig ikke bare spesialtegn som blir feil med vanlig tekstbehandling. F.eks støtter ikke Word noe så enkelt som «fi» ligatur så vidt jeg vet, og trykt tekst ser virkelig ikke bra ut uten. Men Word støtter uansett ikke «kerning» (justering av avstand mellom bokstaver på linjen – heter det noe annet på norsk?), som er komplisert, så det går jo ikke an å få noe som ser ordentlig ut på papir fra Word uansett da. Og det gjelder de fleste vanlige tekstbehandlingsprogrammer både i OSX, Windows og Linux dessverre.

Ben "i grotesk" Murphy


#12

Candy Darling sa for siden:

Jeg bruker vanligvis tankestrek og ellipse, men ikke når jeg sitter på laptop. Trikset virker nemlig ikke på tallrekken øverst, og det er faktisk ikke verdt det når jeg må slå på NumLock først. Det er grenser for nerdingen min. :nemlig:



#14

Sitron sa for siden:

Du husker ihvertfall feil når du trodde at man skal bruke to spørsmålstegn.


#15

Pastill sa for siden:

Det lurte jeg ikke på. Ble gjort med overlegg.


#16

Teofelia sa for siden:

:dulte:

Jeg skiller også mellom punktum og elipse …


#17

Skilpadda sa for siden:

Jeg tror kerning brukes på norsk også, som samleord for kniping og sperring. Det står i alle fall i fremmedordboken (forklaringen bruker ordet "avstandsjustering").


#18

Sansa sa for siden:

Jepp, begge kan være oppe. Og det kunne de for 10 år siden også. Husker jeg beviste det for en norsklærer vha en bok om rettskrivingsregler.


#19

-ea- sa for siden:

Kniping, tenker jeg.

Avstandsjustering, ja særlig :knegg: Aldri hørt ordet før, så det må være bare i fremmedordboken det brukes. Kniping og sperring er de rette ordene. Sperring brukes ikke i norsk, bare kniping.


#20

Skilpadda sa for siden:

Det står jo ikke som synonym, men som forklaring. :) Siden det ikke er et eget (annet) norsk ord på kerning, så må man forklare hva det innebærer. (Det er en av forskjellene på en fremmedordbok og en synonymordbok.)


#21

Toffskij sa for siden:

Kerning ble brukt i mitt forlagsmiljø i sin tid, i hvert fall (jeg var ombrekker).


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.