Albertine sa for siden:
Hvorfor bruker radiokanalen Energy forkortelsen NRJ? Hvis poenget er at den engelske uttalen av bokstavene ligner på uttalen av ENERGY burde den jo brukt NRG. Warum, tenker jeg da, WARUM?
< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?
Ingen flis for liten - her er det fritt frem for alle pedanter!
Albertine sa for siden:
Hvorfor bruker radiokanalen Energy forkortelsen NRJ? Hvis poenget er at den engelske uttalen av bokstavene ligner på uttalen av ENERGY burde den jo brukt NRG. Warum, tenker jeg da, WARUM?
Storm sa for siden:
Det har jeg også tenkt på og irritert meg over. :nemlig:
Albertine sa for siden:
Kanskje fordi den egentlig er svensk og fordi svenskene uttaler J på en måte jeg umulig kan få forklart skriftlig?
Storm sa for siden:
Uttaler de det "gee" som engelsk G da?
Albertine sa for siden:
Nja, litt mer "jee", hvis du skjønner... ute på dypt vann
mehmet sa for siden:
Fordi det er et fransk selskap, og på fransk uttales NRJ omtrent likt som energi.
Albertine sa for siden:
Merci! Av ren nysgjerrighet, hvordan ville det blitt med NRG?
mehmet sa for siden:
Je vous en prie!Nå står NRJ også for "Nouvelle Radio Jeune", så jeg vet ikke hva som kom først. ;) NRG ville blitt enersjé, omtrent (jeg husker ikke lydskrifta for g-lyden).
malena sa for siden:
Dette irriterte meg også utallige ganger den tiden jeg bodde i Oslo og lyttet til NRJ.
Hvem hadde trodd det var fransk, liksom?
Albertine sa for siden:
Eh...que? Hva man lærer sånn på morraskvisten! Takk for uventet informasjon! :DEnhjørning sa for siden:
Tusen takk, Mehmet!
Nå ble det plutselig logisk! :blomster:
Storm sa for siden:
Alt man lærer her inne! Takk!
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.