Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Strikkeoppskrift på russisk(?) - noen som kan hjelpe med å tolke?


#2

Pelen sa for siden:

Jeg kan spørre en venninne, hun sitter på et fly akkurat nå.


#3

amylin sa for siden:

Svart prikk er vrang på retten og rett på vrangen.
Hvit sirkel er kast på pinnen.
Skrå strek til høyre er to rett sammen.
Skrå strek til venstre er to rett sammen i bakre løkke.
Skrå strek med to streker under er en maske løst av, to rett sammen og trekk den første maska over.


#4

Blånn sa for siden:

Og så ser det ut som du skal strikke en omgang mellom mønsteromgangene?


#5

Adrienne sa for siden:

Wow, det var bra du sa, for det hadde jeg ikke fått med meg.

@amylin: Tusen takk. Men hva med sirkel med skrå strek, har du sett det før?


#6

Sol sa for siden:

Det er også kast, jeg vil tro de gjøres speilvendt, altså tråden går bakfra og forover på pinnen.


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.