Retz sa for siden:
Altså, det slenges på et «si» etter en setning, f.eks. God morgen si.
< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?
Ingen flis for liten - her er det fritt frem for alle pedanter!
Retz sa for siden:
Altså, det slenges på et «si» etter en setning, f.eks. God morgen si.
Millen sa for siden:
si er jo ja på spansk, god morgen, ja.
Min første tanke uten at jeg vet det er rett.
Tallulah sa for siden:
Tror ikke det kommer fra spansk. Det er vel et dialektpåheng? «God morgen kan man si»
Maverick sa for siden:
En versjon av trøndernes "sjø". Og av bangladeshernes "actually". :knegg:
m^2 sa for siden:
Jeg har det i min (østlands-) dialekt, og bruker det som Tallulah skriver. "kan man si", "kan du jo si", eller en slags variant av "skjønner du" kanskje.
Jeg tenker ofte ikke på det når det glepper ut :humre: Både mormor (opprinnelig fra østerdalen) og mamma brukte/bruker det.
Retz sa for siden:
He he, spot on!
Men da ser det ut til at si har sin opprinnelse i enkelte dialekter. Så vet jeg det. :nikker:
Candy Darling sa for siden:
Ja, jeg forbinder det med enkelte østlandsdialekter, brukt som "ser du", "som man sier" eller "sjø". :knegg:
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.