Bluen sa for siden:
Svar ut fra magefølelsen din, uten å tenke så mye på hva som er "riktig". En viktig, vitenskapelig spørreundersøkelse er underveis.
I tråden kan gjerne faktorer som alder og dialekt diskuteres. :nemlig:
< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?
Ingen flis for liten - her er det fritt frem for alle pedanter!
Bluen sa for siden:
Svar ut fra magefølelsen din, uten å tenke så mye på hva som er "riktig". En viktig, vitenskapelig spørreundersøkelse er underveis.
I tråden kan gjerne faktorer som alder og dialekt diskuteres. :nemlig:
Bluen sa for siden:
Jeg veksler mellom "en" og "et". 46 år, Romerike. Intetkjønnsformen synes å være på frammarsj, og i mitt område tror jeg faktisk den har vært det i minst 30 år. Synes å huske at noen sa "et hamster" allerede på 80-tallet.
Candy Darling sa for siden:
Hæ? Kan man virkelig si noe annet enn en hamster? #nogoogling
Sissel sa for siden:
Jeg sier et hamster, 50 år fra Rogaland.
Neket sa for siden:
Jeg har alltid sagt en hamster, men jeg har trodd at det egentlig heter et hamster fordi jeg har hørt så mange si det. Men en høres bedre ut.
Østlandet, førti pluss.
Matilda sa for siden:
En hamster. Et hamster høres omtrent like bra ut som å si et avis eller en hus. :nemlig:
38 år, Romerike.
Rabbit sa for siden:
Det kunne ikke falt meg inn å si noe annet enn en hamster. 50 år,Østlandet.
Input sa for siden:
Et hamster. Men jeg husker moren min sa en hamster. Og det var tydeligvis oppsiktsvekkende nok til at jeg husker det. :knegg:
Jeg er 34 år, fra innland-østlandet.
Snippa sa for siden:
Jeg trodde ærlig talt dette bare var nok en finnmarks-greie inntil i dag... Jeg har aldri hørt noen si "et hamster" før jeg traff mannen (finnmarking), som også sier et til mye annet rart (et strikk, f.eks).
46, Follo, på meg.
Acino sa for siden:
Et hamster, eg marsvin, ett kilo epler.... :ja:
Bluen sa for siden:
Prøv "et strikk" eller "et appelsin" - folk sier det også! :skremt: Dette er barnemat i forhold.
Myria sa for siden:
En hamster, 41 år, nordlending
annemede sa for siden:
et strikk, som i strikketøy?
Jeg sier en hamster.
Matilda sa for siden:
Jeg lurer på om min Finnmarking-mor av og til sier et strikk, ja! Det har jeg ikke reagert like mye på, så det har jeg sikkert hørt fra tidligere alder. :gruble:
Candy Darling sa for siden:
En strikk, et hårstrikk. Bergenser, 47. :knegg:
Men forpokker ALLTID en hamster.
Bluen sa for siden:
Nei, som i "et hårstrikk" eller "et gummistrikk".
Input sa for siden:
Et hårstrikk. Det er det det heter.
Candy Darling sa for siden:
Men har vi altså 2 hamstertråder bare i dag? :knegg: Jeg ser Språkrådet er enig med oss maskulariserende på hamsterfronten.
Bluen sa for siden:
Ja, dette er en avsporing fra den første.
Malama sa for siden:
Et hamster, et hårstrikk.
40 år, veslandet
Blondie sa for siden:
Jeg sier et hamster, alltid gjort det. Telemarking, 41.
Matilda sa for siden:
Et tu, Brute! :snurt: :hylgrine:
:knegg: Liker deg likevel, altså.
Floksa sa for siden:
Et hamster. En fisk. Et rumpetroll. En hest.
Milfrid sa for siden:
En hamster. 46 år. Rogaland.
Toffskij sa for siden:
En hamster, 45, Oslo. Det er en veldig klar alderssplitt på det der, så det er nok en pågående endring. Og så varierer det geografisk hvor langt den har kommet.
Floksa sa for siden:
En hårstrikk. Et hamster.
Det er ikke vanskelig.
Asker 1978 (nittenåttåsøtti)
Nenne sa for siden:
Det kan jo ikke hete noe annet enn det. :confused:
Men EN hamster.
IzziCreo sa for siden:
Et hamster, Oslo, 44.
Dere som sier en hamster, hva sier dere i bestemt form? Hamsteren? Det høres bare helt feil ut i mine ører... Hamsteret høres langt mer korrekt ut :nemlig:
nolo sa for siden:
En hamster. Urgammel bergenser.
Input sa for siden:
Hvor og når har dette startet?
M&M sa for siden:
Et hamster! Og et strikk.
45 år, Trondheim.
Robyn sa for siden:
Jeg syns begge hører like riktig ut og tror jeg sikkert veksler mellom de.
Kvinne 44 år, Romerike.
Men aldri i verden om jeg kunne sagt et appelsin. :skremt:
Bluen sa for siden:
En strikk, ja. Ordboka er på parti med oss andre: :knegg:
ordbok.uib.no/perl/ordbok.cgi?OPP=strikk&ant_bokmaal=5&ant_nynorsk=5&begge=+&ordbok=begge
Bluen sa for siden:
Du och jag, Robyn. :dulte:
Floksa sa for siden:
Det heter også et marsvin. Et hengebuksvin, men en svinepels......
Benzo sa for siden:
Jepp. :nemlig:
Kirsebær sa for siden:
41 år, fra Trondheim og veksler mellom en og et.
Mener å huske at i oppveksten så sa jeg bare et. :gruble:
Candy Darling sa for siden:
Språkrådet mener at intetkjønn har oppstått fra barn, nettopp fordi man sier et marsvin og lignende.
Floksa sa for siden:
Men denne er morsom.
En gris. Et svin......
vixen sa for siden:
Jeg sier en hamster og et strikk.
Bluen sa for siden:
Når jeg først har en trønder her - dere kutter e-er i vilden sky heller, men i ordet "(papir)lapp" har dere plutselig putta inn en i stedet. "Ein lappe"? Hæ? (Med det lite forbehold om at jeg kan huske feil her. :knegg: )
Gri sa for siden:
Ein hamster, eit høyres rart ut i mine øyre. Har elles stussa på venninna vi som seier ei banan, men det er ei anna sak. :)
43 år, Sunnmøre.
star sa for siden:
Et hamster.
40, opprinnelige fra Romerike med gode innslag fra Trøndelag og Troms.
Men sier en strikk altså.
Serena sa for siden:
Et hamster, et (hår)strikk - Bergenser
Elise sa for siden:
Et hamster (men under tvil, kunne sikkert sagt en også), men en strikk, det kunne jeg aldri sagt.
Kvinne, 38, Grenland.
Tangerine sa for siden:
Høyner med 48 (om tre dager). Sunnmøre.
En hamster, et strikk, et hårstrikk.
Ei banane sier mannen min med mor fra Sogn og Fjordane.
polarjenta sa for siden:
Sier en hamster, men trodde det var et hamster som var det riktige. Det trodde jeg at jeg hadde lest her en eller annen gang.
Kvinne, 49 fra nordre del av Nordland
Stompa sa for siden:
En hamster, et strikk (strækk). Nordland, 48.
Jeg kan ikke huske å noensinne ha hørt noen si et hamster her i området. En strikk er for meg en "østlandsgreie"; jeg har bare hørt det på TV/film.
IzziCreo sa for siden:
Østlandsgreie? Jeg har kun hørt det utenfor Østlandet tror jeg (Oslo, oppvokst Telemark). Sier et strikk selv. Og noe som garantert kommer til å høyne hamster-diskusjonen - et TV :værsågod:
My sa for siden:
Mannen fra Sunnmøre sier "ei appelsine" :knegg:
Jeg har bodd såpass mange ulike steder, med såpass særegne dialekter, og kjenner folk fra så mange ulike steder, at jeg for lengst har sluttet å reagere på slike ting. Er vant med at det sies så mye ulikt rundt om. Selv sier jeg en hamster, en/et strikk (varierer), en appelsin, en TV. Jeg har ingen definert dialekt, men en miks mellom alt mulig. Kvinne, 46 år, bodd i Trondheim de siste 27 år. Oppveksten delt mellom nord-Norge og dalføre i sentrale sør-Norge.
kamp sa for siden:
Et hamster
28, Rogaland
My sa for siden:
Hamstern. :nemlig:Ellers lurer jeg på om det er en typisk østlandsgreie å bli veldig bestyrtet over hva ting heter på andre dialekter. Hører liksom aldri at noen her omkring lar seg sjokkere av at folk fra andre steder i landet sier ting på andre måter, eller omtaler det som rart eller feil. :undrer: Det er i tilfelle svært sjelden. Da vi bodde et år i Vestfold derimot, så kunne ikke mannen min åpne munnen en eneste gang uten at det han sa ble kommentert, gjentatt, undret over eller hermet etter flere ganger før det ble respondert på innholdet i det han sa. Opplever aldri den samme fasinasjonen her eller i andre landsdeler (generell betraktning altså, ikke som respons til Izzi).
Enhjørning sa for siden:
Jeg sier en hamster. Men her oppe sier vi en ku, kua også. :knegg:
Floksa sa for siden:
Hva skulle man ellers sakt? Et ku??? :sjokk:
Tangerine sa for siden:
Ei appelsine og et tv. Eller fjernsyn :D
My sa for siden:
Ei ku? I følge ordbøkene er det valgfritt på bokmål om ku er hunnkjønn eller hannkjønn, mens på nynorsk er det hunnkjønn. På bokmål er det tillatt å skrive både "kuer - kuene" og "kyr - kyrne" i flertall, mens det på nynorsk skal skrives "kyr - kyrne". Slik Enhjørning sier det er det inkonsekvent, hannkjønn i ubestemt form, hunnkjønn i bestemt form. Men så veldig merkelig synes jeg ikke det er, i muntlig språk.Anne C sa for siden:
Tror jeg sier mest et hamster. Men en strikk.
ingling sa for siden:
En hamster, bergenser 44. Mannen, sunnmøring 44, svarte umiddelbart et hamster. Jeg kan finne på å si et hamster og et strikk, men det er nok påvirkning fra ham.
Filifjonka sa for siden:
En hamster. Et hamster høres veldig feil ut.
Niobe sa for siden:
En hamster. «Et hamster» høres ut som en sjarmerende talefeil som barn kan gjøre.
Bill.mrk. Rogalending, 39
liefje sa for siden:
En hamster. Et marsvin.
Inagh sa for siden:
En hamster. :nemlig:
50-årig østlending
Tallulah sa for siden:
En hamster og en strikk selvfølgelig. Det er det det heter.
rine sa for siden:
En hamster og et strikk. Eller en strikk. :gruble: Tror jeg kan bruke både et og en om strikk, men et hamster hører du meg aldri si. :niks:
Fra (snart) Vestland.
løve70 sa for siden:
:nemlig:
49 åring fra Rogaland.
Bille sa for siden:
En hamster.
En ting er å si det ene eller det andre. Men å veksle mellom dem? Man må jo være enig med seg selv om det er et hankjønn eller intetkjønnsord?
My sa for siden:
Sjekker i heimen, og tolvåringen sier "et hamster". Den jevngamle sunnmørske kusina hun er på facetime med for øyeblikket sier tydeligvis "ein hamster". Og nå har de en inngående diskusjon om hva det heter. :knegg:
Maverick sa for siden:
Jeg trodde jeg visste hva jeg sa men etter denne tråden skal jeg aldri snakke om noe annet enn marsvin.
Floksa sa for siden:
En marsvin.
Pingis sa for siden:
Psjt, man kan da fint veksle! Jeg veksler mellom ei bil og en bil også, jeg. :trønder: Det er bare å være inkonsekvent nok!
Carrera sa for siden:
Jeg tror jeg veksler litt, men stort sett er det en hamster.
Hvis noen spør "hvilket dyr er dette", så vil jeg svare at det er "en hamster". Men jeg føler også at jeg ganske naturlig ville sagt "jeg skal kjøpe meg et hamster"
Huff, det hørtes jo helt rart ut når jeg sitter her og skriver det... :lol:
Forvirra 50 år gammel trønder
Filifjonka sa for siden:
www.sprakradet.no/svardatabase/sporsmal-og-svar/hamster/
Språkrådet sier at det er et hankjønnsord.
Elise sa for siden:
Ei ku, selvsagt.
Elise sa for siden:
Jeg sier også et TV, trodde seriøst det var det rette...
Matilda sa for siden:
Men sier dere en eller et ekorn? :nysgjerrig:
Bluen sa for siden:
Et ekorn - men tror tanta mi i Trysil sier «en ekorn». (Eller ikønn, rettere sagt.)
Bille sa for siden:
Jeg tåler ikke dette! :gal:
Matilda sa for siden:
Jeg veksler, litt ettersom hvor bredt jeg prater. Hvis jeg prater med eldre sambygdinger blir det fort «en ekorn» (eller til og med «en ikønn»), men jeg bruker nok intetkjønnsformen oftere. Jeg trudde ikke begge formene var normert, men det ser ut til å være valgfritt, så da kan jeg visst holde på.
Magica sa for siden:
Signerer, kvinne 43 øvre romerike.
My sa for siden:
Et ekorn. Har bodd et sted hvor de sier ikøynn, men det er "eit" der også, så vidt jeg husker.Candy Darling sa for siden:
Jeg hadde helt alvorlig trodd det var noe alvorlig galt med folk som sa et hamster eller en ekorn. Sånn sett gjør FP meg til et mer tolerant menneske. På én måte. :skeptisk:
Fremdeles bergenser, 47.
Acsa sa for siden:
En hamster. En strikk (og har faktisk aldri hørt noen si et strikk, og lurer på hvordan jeg har unngått det når det tilsynelatende er så utbredt!). Oslo, 41 år.
Jeg sier "en TV", men jeg har hørt eldre slektninger si "et TV" og har tenkt at det er fordi det er et TV-apparat.
Input sa for siden:
Jeg sier et TV, men hankjønnsbøyer det likevel.
Che sa for siden:
Sier et hamster - og et strikk. 44 år, Trondheim.
Fløyel sa for siden:
En hamster.
Bill mrk
Kvinne, 47 år (tror jeg), Østlandet.
Fersken sa for siden:
En hamster, ei ku og et hårstrikk.
Nordmøring, 46 år.
frukt sa for siden:
Jeg sier et hamster og en hårstrikk. En hamster høres bare rart ut i mine ører.
Rogalending som snakker bokmål iblandet litt dialekt.
veobra sa for siden:
Godt vi ikke har møttes i dyrebutikken. :knegg: Jeg er sjelden der og lite opptatta av smådyr, så jeg hadde nok unngått å havne utpå. :skratte:
Floksa sa for siden:
En hamster. Det høres ut som et forsøk på å være morsom med en hamstrer. Da er man en hamster lizzm.
Men jeg skjønner tanken. Et hårstrikk og en hamster, for meg blir det litt sånn barnespråk.
Novla sa for siden:
En hamster.
Et strikk.
Et tv.
Nordlending bosatt i Troms i mange år, 45.
Og nok et ord jeg synes høres koko ut med feil artikkel: Et kål/et blomkål :gal:
Toffskij sa for siden:
Men jeg vet de har diskutert om de skal ta inn intetkjønnsformen i normen, siden den er så utbredt. :inside information:
Input sa for siden:
Kan du be dem gjøre det samme med en hån?? :gal:
Toffskij sa for siden:
Mæktige vænna osv. :knegg:
M&M sa for siden:
Stemmer det! :D
Vi sier en lappe ja. Aner ikke hvorfor, det er bare dialekta som er sånn...
(Har aldri tenkt over den før.)
Input sa for siden:
Og med det følger tungt ansvar! :nemlig:
My sa for siden:
Og ei kjekse (noen i alle fall). :nemlig:Tangerine sa for siden:
Et hamster høres ut som et møbel eller et rom.
Tangerine sa for siden:
Det skal legges til -hode på de ordene. Et hode.
Candy Darling sa for siden:
Men det er jo motsatt. :knegg: Det er de små barna som ikke vet bedre som har blitt store og fortsatt ikke vet bedre og som ikke har hatt ansvarlige voksne til å rettlede dem, som har spredd et hamster.
Halve hjernen min tror fortsatt dere bare tuller med meg. En stor konspirasjon. :skeptisk:
Floksa sa for siden:
Akkurat som et marsvin, et rumpetroll, et svin, et ekorn osv osv?
En stol, en pute, en gaffel, en kopp, en krakk....
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.