Elevene har lært om samene i dag, og i den forbindelse var det noen sjetteklassinger som lærte meg at urbefolkning heter idigenous people. Jeg trodde, i min enfoldighet, at det het natives eller aboriginal people.
Siden engelsk ikke er mitt morsmål, så er det enkelte språklige nyanser jeg noen ganger går glipp av.
Det er jo samme gruppe mennesker, men indigenous er ordet som nå brukes mest og ikke native og aborginal. Det er vel det som anses som mest nøytralt og korrekt nå.
"Natives" kan vel oversettes med "innfødte". "Urfolk" eller "indigenous people" er vel mer nøytralt ja. Jeg har også lært at Aboriginals er en bestemt folkegruppe.
Aboriginals er ikke bare navnet på urfolk i Australia altså. Vi har i perioder bodd i Canada, og har blitt introdusert for urfolksaktivister der. For 14 år siden var Aboriginals den betegnelsen som ble brukt på urfolk der(det var en slags paraplybetegnelse som rommet folk fra både First Nations, Inuits og Metis). Vi var der sist for et par år siden og registrerte da den nye betegnelsen Idigenous People. Aboriginals benyttes fremdeles i noen sammenhenger, men Idigenous People er blitt stadig mer vanlig.