«Nevnd» er en typisk riksmålsfaneform, på linje med «sprog» og «sne», så jeg vil tro at den ikke har vært inne i bokmålsnormen på veldig lenge (siden 1938, antagelig). Språkrådet vet sikkert det presise årstallet om det er viktig.
Lenge før jeg begynte arbeidskarrieren min ihvertfall. Jeg har aldri hørt "nevnd", og jeg jobber med oversettelser der forskjellige "nemnd" omtales ofte. Jeg kunne også ha Googlet, men her regner jeg med at Toffskij har rett.
De har ikke engang et oppslag om nevnd i NAOB, ordboka til Det norske akademi for språk og litteratur, som ønsker å bevare riksmålet, så det må være lenge siden. :knegg:
For før det da, var den ulovlig heilt fra 1938 til då? Det var jo veldig strengt og mye som ikkje vart tillate i 1938-reformen pga samnorsktanken. Eg blir egentlig litt forskrekka når eg les om det. Men det artigste i 1900-talets språkhistorie er no foreldreaksjonen mor samnorsk.
Her må vi holde normene fra hverandre. I bokmålsnormen er det ikke lov å skrive «nevnd», og har ikke vært det siden 1938-reformen (årstallet er nå verifisert av kilde i Språkrådet). I riksmålsnormen, derimot, var «nevnd» et av de såkalte «faneordene» (sammen med sprog, sne, grube og denslags), og «nemnd» var ikke lov. Før i 1979 da de begynte å myke opp linja og tillate sideformer til faneordene hvis de var veldig utbredt i vanlig språkbruk. Riksmålsnormen er jo ingen offisiell norm, men en mot-norm.