Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Et alternativ?

#1

Milfrid sa for siden:

Kan man si at man bare har et alternativ?

Så presentasjon av en utredning som konkluderte med at man kun hadde et alternativ, og for meg hørtes det helt feil ut, for da har man jo virkelig ikke noe alternativ, har man, om det bare finnes en ting å "velge mellom"...

Anyone?


#2

Skilpadda sa for siden:

Jeg skulle til å si at nei, man må si at man bare har ett alternativ, men så så jeg at det ikke var det du spurte om. :D Jeg tror du strengt tatt har rett, at "alternativ" betyr én mulighet av minst to, altså noe man kan velge i stedet for noe annet. Men jeg har også sett at ordet ofte brukes når man bare har én mulighet.


#3

Maz sa for siden:

Det er vel mer riktig å si "Jeg har intet alternativ..."


#4

Milfrid sa for siden:

:o:o:o:o:o

:knegg:

Jeg kommer ALDRI til å klare det der med "et" og "ett"


#5

Milfrid sa for siden:

Ikke sant? Men her var det altså ETT (:knegg:) alternativ man hadde. Som jeg mener må være det samme som å si at man ikke har noe alternativ, man må ta det man får.


#6

Skilpadda sa for siden:

Prøvd å oversette til engelsk i hodet? Det er veldig lett å høre forskjell på når det skal være "one" og når det skal være "a(n)". "We only have one opportunity" -> "Vi har bare ett alternativ".


#7

mehmet sa for siden:

:nikker: Men da er det altså strengt tatt to løsninger - "standarden" og alternativet.

#8

Skilpadda sa for siden:

:bonk: Jeg oversatte min egen setning feil - jeg satt og tenkte så veldig på dette alternativet, og så havnet det inn der. Burde kanskje heller ha valgt et engelsk ord som faktisk oversettes til et intetkjønnsord, ja. :flau: Men poenget står. "We only have one house" - "vi har bare ett hus".


#9

Maz sa for siden:

Takk for en god måte å tenke på, å bruke engelsk faller seg vedlig naturlig for meg så da fikser jeg kanskje et og ett fremover? Det hadde vært deilig.

Forresten på engelsk ville du si

I have no alternative......


#10

Bluen sa for siden:

Jeg tror jeg ville ha skrevet at man bare har én mulighet. Enig i at "ett alternativ" blir litt ulogisk.


#11

Kirsebær sa for siden:

Men kan man avslutte en tale med :"Da står vi igjen med bare ett alternativ"?
Om man har snakket om andre alternativ og utelukket dem mens man snakket?

Da har det jjo vært flere alternativ, og det viser seg at det er bare ett som er aktuelt.


#12

Milfrid sa for siden:

Her var også situasjonen at man i utgangspunktet hadde hatt mange alternativ, men nå altså alle unntatt dette ene luket bort. Og for meg så det helt rart ut med en foil med "bare ett alternativ for x".

Ellers takk for tips om hvordan jeg skal finne ut om det skal være et eller ett. Da er det kanskje håp for meg også :o.


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.