Fibi sa for siden:
Greit, man kan sikkert være litt kreativ når det gjelder titler på programmer og bøker. Men kjenner jeg får litt ufrivillige rykninger av tittelen Superkviss. :iiik:
Er det virkelig lov å skrive kviss?
< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?
Ingen flis for liten - her er det fritt frem for alle pedanter!
Fibi sa for siden:
Greit, man kan sikkert være litt kreativ når det gjelder titler på programmer og bøker. Men kjenner jeg får litt ufrivillige rykninger av tittelen Superkviss. :iiik:
Er det virkelig lov å skrive kviss?
Ami sa for siden:
Det ligger uansett an til en fornorsking av ordet quiz, så kviss er jo det fonetisk mest nærliggende. Vakkert er det ikke, men det er temmelig uunngåelig at det blir slik, vil jeg tro.
Om det er tillatt å skrive kviss, aner jeg ikke.
teia sa for siden:
Grusomt. Hva er galt med spørrekonkurranse?
Miss Norway sa for siden:
Superkvise?
annemede sa for siden:
Det var min tanke også.
superkviss sa for siden:
Kviss er godkjent av Norsk Språkråd. Så er det sagt.
Jeg hadde blitt overrasket hvis alle likte navnet fra dag 1. Og det er absolutt ikke noe galt med "spørrekonkurranse"; bortsett fra at det er et håpløst navn på et tv-program - i mine øyne og ører. Men til dere skeptikere så blir dere sikkert vant med navnet etterhvert. Jeg tror feks ikke navnet "Norsk Rikskringkasting" haddet blitt så godt mottatt i dag... ;)
Jeg håper imidlertidig at barna liker innholdet i programmet. Hyggelig at også noen voksne legger merke til oss.
Producer i Superkviss
Tangina sa for siden:
Det var vel ikke en spesielt god sammelikning? "Rikskringkasting" er jo ikke en fornorskning av et engelsk ord men en norsk oversettelse. (Mener forøvrig ikke noe spesielt om ordet kviss annet enn at det ser uvant og pussig (og kviseaktig) ut).Fibi sa for siden:
:imponert av at jeg har fått en "Nrk Producer" til å melde seg inn på forumet:
syllan sa for siden:
Kviss er grusomt :skremt:
Kunne det ikke heller bare blitt stavet quiz..
Divine sa for siden:
:snurt: :liker kviss:
Pasta sa for siden:
Vi liker både navnet og programmet :jupp:
Søster sa for siden:
Jeg elsker superkviss! Forsåvidt enig i at stavemåten ser rar ut, men den er lovlig og uten tullete orddeling, så det er godt nok for meg. Barnet synes det er kjedelig, men jeg bruker ham som unnskyldning siden det er rett etter barneTV.
Blondie sa for siden:
:knegg:
Jeg pleier å være svært konservativ når det kommer til fornorsking av ord, men dette synes jeg var gøyalt. :jupp:
gajamor sa for siden:
Er det bare jeg som humrer litt av "producer i superkviss"? "Produsent i superkviss", eller "producer i super quiz" - det må ihvertfall være gjennomført!
Benzo sa for siden:
:knegg:
Tangina sa for siden:
:knegg:Ami sa for siden:
Dette har med ord og uttrykk som brukes innomhus i NRK. Producer og produsent er ikke helt det samme i så måte. Litt vanskelig å forklare for utenforstående.
jobber også i NRK (men ikke med superkviss)
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.