Bluen sa for siden:
Jeg veit jo at språkene er beslektet, men antar det også er store forskjeller. Noen som har erfaring?
< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?
Spør om alt mulig du lurer på - kanskje er det noen som kan svare.
Bluen sa for siden:
Jeg veit jo at språkene er beslektet, men antar det også er store forskjeller. Noen som har erfaring?
Divine sa for siden:
Jeg snakket en gang flytende spansk. Det har ikke hjulpet stort på forståelsen av italiensk, i alle fall. Men jeg har aldri studert italiensk, så jeg aner ikke om det er likhet i grammatikken.
Pelen sa for siden:
Ja, det har man. :nikker: I hvert fall har man det motsatt så da regner meg med at det gjelder den andre veien også. Jeg bodde i Italia som barn og jeg skjønner enklere ting på spansk raskere enn en venninne som ikke kunne italiensk. Vi gikk på veldig basic kort spanskkurs sammen når vi bodde i Miami.
Toffskij sa for siden:
Masse nytte, vil jeg tro. Det er jo store mengder delt ordforråd som vil være lett gjenkjennelig fordi begge er ganske konservative lydmessig (sammenlignet med fransk er det veldig lett å se). Og om man kan det kompliserte spanske verbsystemet, vil man ha mye hjelp med det italienske også. Mye annet i grammatikken er også grunnleggende likt.
Bluen sa for siden:
Min kollega som også snakker flytende spansk, sier at hun har mye lettere for å gjøre seg forstått enn å forstå selv, så det blir jo litt i samme gate. Hun har også erfart at folk ofte er langt mer velvillig innstilt om man forsøker å forklare seg på spansk i stedet for engelsk.
ingling sa for siden:
Jeg snakker flytende spansk, og synes det hjelper på forståelsen, slik kollegaen din sier. Det hjalp ikke nevneverdig på å snakke selv, men jeg har hatt bittelitt italiensk tidligere, så litt haltende italiensk med spansk vri funket greit. Bare noen ord som betyr helt forskjellige ting. :humre:
Divine sa for siden:
Jeg tror nok også at jeg forstår mer italiensk enn hva jeg hadde gjort uten spanskkunnskaper, jeg tror bare at jeg overvurderte hvor mye spanskkunnskapene mine ville hjelpe meg på min første Italia-tur. Jeg trodde at jeg sikkert ville skjønne det meste, men det gjorde jeg ikke, altså.
IOA sa for siden:
Det er min erfaring også. Men å forstå? :niks:
Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.