Velkommen, Gjest.

< Tilbake til oversikten | Hvem kan lese?

Engelsk, innbydelse til mottagelse, hva betyr dette?

#1

banana sa for siden:

"The use of wardrobe is obligatory." Hvordan skal jeg forstå dette? Det er en invitasjon til en mottagelse på Oslo rådhus i forbindelse med en konferanse. Er det en kleskode, eller betyr det at alle må henge av seg i garderoben? (På en sommerkveld som er så varm at ingen har noe å henge av seg.)


#2

Skilpadda sa for siden:

Det betyr vel at det er obligatorisk å henge av seg, ja. Men det kan jo ikke være obligatorisk å ha jakke på seg når man kommer. :humre: Kanskje det bare betyr at man ikke kan ha ytterjakker (og bagasje) i lokalet der mottagelsen er?


#3

millact sa for siden:

Sånn tolker jeg det, ja.


#4

Floksa sa for siden:

Det betyr at alle må ha klær på :nemlig:


#5

banana sa for siden:

Ingen kryptisk kleskode, altså.

:knegg: Jeg var inne på den tanken selv.


#6

Skilpadda sa for siden:

Eventuelt at alle må henge klærne i garderoben, så ingen har klær på.


#7

My sa for siden:

Jeg stemmer for denne! :jupp:

#8

Ellisiv sa for siden:

Bortsett fra alt annet: Fryktelig dårlig engelsk! :eek:


#9

Floksa sa for siden:

En mye morsommere løsning!
Kanskje velge undertøy med omhu. Tenkt så overraska du blir om det er en nakenkonferanse :jupp:


#10

Milfrid sa for siden:

Pic or it didn’t happen!

Jeg hadde tolket det som at man må henge fra seg (ytterklær) i garderoben. Men Skilpadda sin tolkning er helt klart mye morsommere. :knegg:


#11

banana sa for siden:

Ohoi, det skulle tatt seg ut! Jeg tror ikke jeg vil se alle disse folka uten klær, altzå. Nå fikk jeg mange rare bilder i hodet!:knegg:


Foreldreportalen er i en flytteprosess, denne versjonen av FP er fortsatt under utvikling. Hvis du vil svare i tråden, så kan du gjøre det her.